Paroles et traduction Peter Cincotti - Cinderella Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderella Beautiful
Прекрасная Золушка
Like
April
snow
blowing
around
in
Gramercy
park
Словно
апрельский
снег,
кружащий
в
парке
Грэмерси,
The
two
of
us
were
never
meant
to
last
Нам
с
тобой
не
суждено
было
быть
вместе.
You
left
your
traces
and
drove
away
like
a
circus
in
town
Ты
оставила
свой
след
и
умчалась,
словно
цирк,
A
three-ring
show
that
comes
and
goes
too
fast
Трехдневное
шоу,
что
исчезает
слишком
быстро.
The
best
of
friends
have
been
divided
by
a
kiss
Лучшие
друзья
разделились
из-за
поцелуя,
And
if
we
can't
love
again
И
если
мы
не
сможем
полюбить
снова,
I
can
always
remenisce
Я
всегда
смогу
предаться
воспоминаниям.
Cinderella
beautiful
Прекрасная
Золушка,
This
one
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
We
almost
made
our
fairy
tale
come
true
Мы
почти
воплотили
нашу
сказку
в
жизнь,
And
happy
ever
after
was
Но
"долго
и
счастливо"
оказалось
Now,
two
years
after
midnight
Теперь,
два
года
спустя
после
полуночи,
I'm
still
thinking
of
those
yesterdays
Я
всё
ещё
думаю
о
тех
днях,
When
I
was
prince
charming
Когда
я
был
принцем,
And
you
were
Cinderella
beautiful
А
ты
— прекрасной
Золушкой.
You
know
I
don't
like
Christmas
Ты
знаешь,
я
не
люблю
Рождество,
But
thanks
for
the
holiday
card
Но
спасибо
за
праздничную
открытку.
I
didn't
know
you
moved
so
far
away
Я
не
знал,
что
ты
переехала
так
далеко.
The
winter
months
were
the
usual
mess
Зимние
месяцы
были
обычной
суматохой
Back
here
in
New
York
Здесь,
в
Нью-Йорке.
Every
day,
another
shade
of
grey
Каждый
день
— новый
оттенок
серого.
I'm
doing
fine
У
меня
всё
хорошо,
But
sometimes
every
now
and
then
Но
иногда,
время
от
времени,
I
miss
who
I
was
with
you
Мне
не
хватает
того,
кем
я
был
с
тобой,
And
I
wonder
where
he
went
И
я
задаюсь
вопросом,
куда
он
исчез.
Cinderella
beautiful
Прекрасная
Золушка,
This
one
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
We
almost
made
our
fairy
tale
come
true
Мы
почти
воплотили
нашу
сказку
в
жизнь,
And
happy
ever
after
was
Но
"долго
и
счастливо"
оказалось
Now,
two
years
after
midnight
Теперь,
два
года
спустя
после
полуночи,
I'm
still
thinking
of
those
yesterdays
Я
всё
ещё
думаю
о
тех
днях,
When
I
was
prince
charming
Когда
я
был
принцем,
And
you
were
Cinderella
beautiful
А
ты
— прекрасной
Золушкой.
And
I
know
our
time
has
come
and
gone
away
И
я
знаю,
наше
время
пришло
и
ушло,
So
why
do
I
waste
my
nights
Так
почему
же
я
трачу
свои
ночи,
Dreaming
of
a
you
and
me
that
can
never
be
again?
Мечтая
о
нас
с
тобой,
чего
уже
никогда
не
будет?
And
happy
ever
after
was
И
"долго
и
счастливо"
оказалось
Now,
two
years
after
midnight
Теперь,
два
года
спустя
после
полуночи,
I'm
still
thinking
of
those
yesterdays
Я
всё
ещё
думаю
о
тех
днях,
When
I
was
prince
charming
Когда
я
был
принцем,
And
you
were
Cinderella
beautiful
А
ты
— прекрасной
Золушкой.
Cinderella
beautiful
Прекрасная
Золушка,
Cinderella
beautiful
Прекрасная
Золушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Peter Cincotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.