Peter Cincotti - Sounds of Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Cincotti - Sounds of Summer




Waking up to bicycle wheels
Просыпаюсь под колеса велосипеда.
Spinning past the lawn
Кружась мимо лужайки
Jumping out of a wood-creaking bed
Выпрыгиваю из скрипучей деревянной кровати.
Too excited to yawn
Слишком взволнован, чтобы зевать.
When the bees
Когда пчелы ...
Buzzed down the lane
Гудел вниз по переулку.
When the waves
Когда волны ...
Were calling my name
Ты звал меня по имени
Oh the sounds of summer I can still hear
О Звуки лета я все еще слышу
The drums of the ocean beat in my ear
Барабаны океана стучали у меня в ушах.
It′s a three month song only childhood could play
Это трехмесячная песня, которую могло сыграть только детство.
But it's written in sand
Но это написано на песке.
And it′s washing away
И его смывает.
The bounce of a basketball shot from the pool
Отскок баскетбольного мяча от бассейна.
The bell of the fireman's fair
Колокол ярмарки пожарных
Hard working voices you knew you could trust
Трудолюбивые голоса, которым, как ты знал, можно доверять.
I thought they'd always be there
Я думал, они всегда будут здесь.
I didn′t know
Я не знал.
The salt water breeze
Бриз с соленой водой
Could turn into snow
Может превратиться в снег.
Oh but the sounds of summer are still pretty clear
О но Звуки лета все еще довольно отчетливы
The drums of the ocean beat in my ear
Барабаны океана стучали у меня в ушах.
Endless echoes of yesterday
Бесконечные отголоски вчерашнего дня
Repeat and repeat
Повторять и повторять
But keep getting farther away
Но продолжай отдаляться.
Oh farther away
О еще дальше
Sometimes it seems like a life
Иногда это кажется жизнью.
That I never led
Что я никогда не вел.
I wish I could′ve said "Goodnight"
Жаль, что я не могу сказать "спокойной ночи".
When my youth went to bed
Когда моя юность легла спать.
Now I'm waking up the hotel Front Desk
Теперь я будлю портье отеля.
6 A.M. on the dot
Ровно в шесть утра.
It′s 90 degrees and I'm making believe
Сейчас 90 градусов, и я притворяюсь.
The shower′s a pool but it's not
Душ это бассейн но это не так
And I go
И я ухожу.
And I get on the plane
И я сажусь в самолет.
′Cause I know
Потому что я знаю
The next city is calling my name
Следующий город зовет меня по имени.
And the sounds of summer I hardly can hear
И Звуки лета я едва слышу.
The hum of the engine's clogging my ears
Гул мотора забивает мне уши.
I'm begging my memory to give me a hand
Я умоляю свою память помочь мне.
But this flight
Но этот полет ...
Is ready to land ...
Готов к посадке ...





Writer(s): Peter M. Cincotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.