Paroles et traduction Peter Cmorik - Premýšl'am Nad Tebou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premýšl'am Nad Tebou
Думаю о тебе
Sedím
na
ulici
na
schodoch
Сижу
на
улице,
на
ступеньках,
A
čakám
či
keď
dnes
prídešbudeš
taká
ako
včera
И
жду,
гадая,
когда
ты
придёшь,
будешь
ли
такой
же,
как
вчера,
Usmievavá
krásna
žena?
Улыбающейся,
прекрасной
женщиной?
Sedíme
u
Teba
a
očami
pátram
dotknúť
by
sam
sa
Ťa
chcel
Мы
сидим
у
тебя,
и
я
жадно
ловлю
твой
взгляд,
хочу
коснуться
тебя,
Tak
hádam
či
si
stelesnená
vášeň
a
neha?
И
гадаю,
ты
- воплощение
страсти
и
нежности?
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
si
vážne
tak
skvelá?
Я
думаю
о
тебе,
неужели
ты
и
правда
такая
чудесная?
Premýšľam
nad
Tebou,
možno
si
sľubujem
veľa.
Думаю
о
тебе,
возможно,
я
слишком
много
себе
обещаю.
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
by
si
ma
vôbec
chcela?
Я
думаю
о
тебе,
захотела
бы
ты
меня
вообще?
Večer
v
bare
môj
mozog
neváha
predstavovať
si
ako
vyzeráš
nahá,
Вечером
в
баре
мой
разум
неистово
рисует
тебя
обнаженной,
Keď
oči
upieraš
na
mňa.
Когда
ты
смотришь
на
меня.
Srdce
mám
zlomené
a
bije
len
v
dlahách,
Сердце
мое
разбито
и
бьется
только
в
ладонях,
Však
moje
telo
sa
len
teba
domáha,
Но
мое
тело
желает
только
тебя,
Poď
so
mnou
von
v
dvojici
je
obloha
krásna.
Пойдем
со
мной,
вдвоем
небо
кажется
прекраснее.
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
si
vážne
tak
skvelá?
Я
думаю
о
тебе,
неужели
ты
и
правда
такая
чудесная?
Premýšľam
nad
Tebou,
možno
si
sľubujem
veľa.
Думаю
о
тебе,
возможно,
я
слишком
много
себе
обещаю.
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
by
si
ma
vôbec
chcela?
Я
думаю
о
тебе,
захотела
бы
ты
меня
вообще?
Každopádne
to
musím
skúsiť
В
любом
случае,
я
должен
попробовать,
Lepšie
je
vedieť
ako
len
čosi
tušiť.
Лучше
знать
наверняка,
чем
просто
гадать.
Povedz
mi
akú
na
teba
mám
búdu
ušiť?
Скажи
мне,
какую
ловушку
мне
для
тебя
приготовить?
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
si
vážne
tak
skvelá?
Я
думаю
о
тебе,
неужели
ты
и
правда
такая
чудесная?
Premýšľam
nad
Tebou,
možno
si
sľubujem
veľa.
Думаю
о
тебе,
возможно,
я
слишком
много
себе
обещаю.
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
by
si
ma
vôbec
chcela.
Я
думаю
о
тебе,
захотела
бы
ты
меня
вообще?
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
si
vážne
tak
skvelá?
Я
думаю
о
тебе,
неужели
ты
и
правда
такая
чудесная?
Premýšľam
nad
Tebou,
možno
si
sľubujem
veľa.
Думаю
о
тебе,
возможно,
я
слишком
много
себе
обещаю.
Tak
premýšľam
nad
Tebou,
či
by
si
ma
vôbec
chcela?
Я
думаю
о
тебе,
захотела
бы
ты
меня
вообще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cmorik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.