Peter Cornelius - Fata Morgana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Cornelius - Fata Morgana




Fata Morgana
мираж
Fata Morgana
мираж
Fata Morgana
мираж
Fata Morgana
мираж
Man glaubt manchmal man is am Ziel
Иногда вы думаете, что вы в цели
Und is doch weit entfernt.
И все же это далеко.
Das Erreichtes sein Glanz verliert
Достигнутое теряет свой блеск
Hat jeder amoi g'lernt.
Все ли узнали amoi g'.
Man glaubt manchmal es is so weit,
Иногда вы думаете, что это так далеко,
Jetzt hab i all's erreicht
Теперь я достиг всего этого
Und is traurig wenn man den Traum
И грустно, когда ты видишь сон
Mit der Realität vergleicht.
Сравнивает с реальностью.
Doch so lang ma si' noch was wünscht
Но пока ма си' еще чего-то желает
Rennt man dem hinterher.
Вы бежите за этим.
Es gibt Menschen die alles hab'n
Есть люди, у которых есть все
Und sie san trotzdem leer.
И она все равно была пуста.
Auf der Lebensstraß'n gibt's vorwärts oder z'ruck.
На жизненной дороге есть движение вперед или рывок.
Stehnbleib'n is net drinnen, wer stehn bleibt wird verschluckt.
Стой внутри, кто останется стоять, тот будет проглочен.
Du willst Freiheit kaufen, des kost sehr viel Zeit.
Ты хочешь купить свободу, это отнимает у тебя очень много времени.
So viel Zeit, daß dir für Freiheit gar ka Zeit mehr bleibt.
Столько времени, что для свободы у тебя даже времени остается больше.
Fata Morgana
мираж
Fata Morgana
мираж
Alle deine Wünsche kannst du dir erfüll'n.
Все свои желания ты можешь исполнить.
Dafür mußt du nach den Regeln dieses Lebens spiel'n.
Для этого ты должен играть по правилам этой жизни.
Bring an hohen Einsatz, bring dei ganzes Leb'n,
Принеси высокую ставку, принеси всю жизнь,
Doch das Allerschönste is umsonst du wirst schon seh'n.
Но самое прекрасное - это то, что ты уже увидишь.
Fata Morgana
мираж
Fata Morgana
мираж
Doch vielleicht is es gut wie's is - Fata Morgana.
Но, может быть, это и хорошо, как это - мираж.
Weil der Wunschtraum des Schönste is - Fata Morgana.
Потому что желание мечта о Красивой is - Fata Morgana.





Writer(s): Peter Cornelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.