Paroles et traduction Peter Cornelius - I lieg in der Sonn'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I lieg in der Sonn'
Я лежу на солнце
I
war
immer
fließig
und
nett,
Я
всегда
был
прилежным
и
милым,
Der
Erste
der
kommt
und
der
Letzte
der
geht.
Первым
приходил
и
последним
уходил.
Aber
irgendwann
is
ma
aufg'fall'n,
Но
в
какой-то
момент
мне
стало
ясно,
Die
andern
halten
mi'
für
blöd.
Другие
считают
меня
дураком.
Und
so
hab
i
mir
überlegt,
И
вот
я
подумал,
Daß
des
alles
ganz
anders
geht.
Что
всё
можно
делать
по-другому.
Das
i
besser
fahr
wenn
i
mit
dem
Trend,
Что
мне
лучше
плыть
по
течению,
Mi
verziag
wo
die
Hektik
rennt.
Скрываться
там,
где
бурлит
суета.
I
mach
gar
nix
mehr
weil
die
Welt
sowieso
untergeht.
Я
больше
ничего
не
делаю,
потому
что
мир
всё
равно
рухнет.
I
lieg
in
der
Sonn',
Я
лежу
на
солнце,
I
bring
mi
net
um,
Я
не
собираюсь
кончать
с
собой,
I
bin
doch
normal,
Я
же
нормальный,
I
pfeif
auf
jede
Arbeitsmoral.
Мне
плевать
на
любую
трудовую
мораль.
So
hör
di
doch
um,
Так
послушай
вокруг,
A
jeder
gibt
zu,
Каждый
признает,
Daß
er
net
weiterkommt.
Что
он
не
может
двигаться
дальше.
Ja
i
find
Да,
я
не
могу
найти
дорогу
In
dem
Labyrinth,
В
этом
лабиринте.
Mi
nimmermehr
z'recht.
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
I
werd'
des
G'fühl
net
los,
Что
никто
не
знает,
что
будет
дальше.
Daß
kana
weiß
wie's
weitergeht.
Поэтому
я
лежу
на
солнце,
пока
мир
не
рухнет.
Darum
leg
i
mi
in
die
Sonn'
bis
die
Welt
untergeht.
Поэтому
я
лягу
на
солнышко,
пока
мир
не
рухнет,
милая.
Wenn
die
Sonn'
untergeht,
Когда
солнце
сядет,
Dann
mach
i
mi
still
auf'n
Weg,
Тогда
я
тихо
отправлюсь
в
путь,
Denn
mi
druckt
a
bissl
mei
G'wissen.
Потому
что
меня
немного
мучает
совесть.
I
fühl
mi
total
zerrissen.
Я
чувствую
себя
совершенно
разбитым.
Aber
wenn
i
dann
überleg,
Но
когда
я
думаю,
Keiner
weiß
wie's
morg'n
weitergeht.
Никто
не
знает,
что
будет
завтра.
Weil
die
ganze
Welt
auf'n
Kopf
steht,
Потому
что
весь
мир
перевернулся,
Aus
dem
einfachen
Grund,
der
Mensch
is
blöd
По
простой
причине,
человек
глуп
Und
er
bleibt
a
Analphabet,
bis
die
Welt
untergeht.
И
он
останется
неучем,
пока
мир
не
рухнет.
I
lieg
in
der
Sonn',
Я
лежу
на
солнце,
I
bring
mi
net
um,
Я
не
собираюсь
кончать
с
собой,
I
bin
doch
normal,
Я
же
нормальный,
I
pfeif
auf
jede
Arbeitsmoral.
Мне
плевать
на
любую
трудовую
мораль.
So
hör
di
doch
um,
Так
послушай
вокруг,
A
jeder
gibt
zu,
Каждый
признает,
Daß
er
net
weiterkommt.
Что
он
не
может
двигаться
дальше.
Ja
i
find
Да,
я
не
могу
найти
дорогу
In
dem
Labyrinth,
В
этом
лабиринте.
Mi
nimmermehr
z'recht.
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
I
werd'
des
G'fühl
net
los,
Что
никто
не
знает,
что
будет
дальше.
Daß
kana
weiß
wie's
weitergeht.
Поэтому
я
лежу
на
солнце,
пока
мир
не
рухнет.
Darum
leg
i
mi
in
die
Sonn'
bis
die
Welt
untergeht.
Поэтому
я
лягу
на
солнышко,
пока
мир
не
рухнет,
милая.
I
lieg
in
der
Sonn',
Я
лежу
на
солнце,
I
bring
mi
net
um,
Я
не
собираюсь
кончать
с
собой,
I
bin
doch
normal,
Я
же
нормальный,
I
pfeif
auf
jede
Arbeitsmoral.
Мне
плевать
на
любую
трудовую
мораль.
So
hör
di
doch
um,
Так
послушай
вокруг,
A
jeder
gibt
zu,
Каждый
признает,
Daß
er
net
weiterkommt.
Что
он
не
может
двигаться
дальше.
Ja
i
find
Да,
я
не
могу
найти
дорогу
In
dem
Labyrinth,
В
этом
лабиринте.
Mi
nimmermehr
z'recht.
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
I
werd'
des
G'fühl
net
los,
Что
никто
не
знает,
что
будет
дальше.
Daß
kana
weiß
wie's
weitergeht.
Поэтому
я
лежу
на
солнце,
пока
мир
не
рухнет.
Darum
leg
i
mi
in
die
Sonn'
bis
die
Welt
untergeht.
Поэтому
я
лягу
на
солнышко,
пока
мир
не
рухнет,
милая.
I
lieg
in
der
Sonn',
Я
лежу
на
солнце,
I
bring
mi
net
um,
Я
не
собираюсь
кончать
с
собой,
I
bin
doch
normal,
Я
же
нормальный,
I
pfeif
auf
jede
Arbeitsmoral.
Мне
плевать
на
любую
трудовую
мораль.
So
hör
di
doch
um,
Так
послушай
вокруг,
A
jeder
gibt
zu,
Каждый
признает,
Daß
er
net
weiterkommt.
Что
он
не
может
двигаться
дальше.
Ja
i
lieg,
i
lieg
in
der
Sonn',
Да,
я
лежу,
я
лежу
на
солнце,
I
bring
mi
net
um,
Я
не
собираюсь
кончать
с
собой,
I
pfeif
auf
jede
Arbeitsmoral.
Мне
плевать
на
любую
трудовую
мораль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.