Paroles et traduction Peter Cornelius - Kann sein (Rock 'N Roll ich schuld dir Dank)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann sein (Rock 'N Roll ich schuld dir Dank)
Может быть (Рок-н-ролл, я тебе благодарен)
So
viel'
Jahre
sind
vergangen,
Так
много
лет
прошло,
So
viel'
Träume
sind
begraben,
Так
много
мечтаний
похоронено,
Jeder
merkt
dein
G'sicht
is'
faltig
Каждый
замечает,
что
твое
лицо
в
морщинах
Und
leerer
word'n.
И
становится
пустым.
Du
bist
heut'
noch
faszinierend,
Ты
и
сегодня
очаровательна,
Niemals
greifbar,
immer
nah,
Никогда
не
достижима,
всегда
рядом,
Bist
wie
eh
und
je
verführend.
Ты
соблазнительна,
как
и
прежде.
Nur
du
bist
kühler
word'n,
Только
ты
стала
холоднее,
Manches
Mal
kalt.
Иногда
совсем
ледяной.
Kann
sein,
es
fangt
jetzt
erst
an,
Может
быть,
все
только
начинается,
Kann
sein,
es
is'
scho'
vorbei.
Может
быть,
все
уже
кончено.
Kann
sein,
i
red'
mir
nur
ein,
Может
быть,
я
просто
уговариваю
себя,
Du
wirst
immer
bei
mir
bleib'n,
Что
ты
всегда
будешь
со
мной,
Wie
lang
wird
immer
sein.
Как
вечность.
Auf
der
Suche
nach
ein'm
Inhalt,
В
поисках
смысла,
Nach
einem
Sinn
für
mei'
jung's
Leb'n,
В
поисках
смысла
моей
молодой
жизни,
Bin
i
plötzlich
dir
begegn't.
Я
внезапно
встретил
тебя.
Hab'
i
mi'
in
dir
verfangt,
Я
запутался
в
тебе,
Hast
du
alles
von
mir
verlangt,
Ты
потребовала
от
меня
всего,
Rock
'n
Roll
ich
schuld'
dir
Dank.
Рок-н-ролл,
я
тебе
благодарен.
Kann
sein,
es
fangt
jetzt
erst
an,
Может
быть,
все
только
начинается,
Kann
sein,
es
is'
scho'
vorbei.
Может
быть,
все
уже
кончено.
Kann
sein,
i
red'
mir
nur
ein,
Может
быть,
я
просто
уговариваю
себя,
Du
wirst
immer
bei
mir
bleib'n.
Что
ты
всегда
будешь
со
мной.
Kann
sein,
i
red'
mir
nur
ein,
Может
быть,
я
просто
уговариваю
себя,
Du
wirst
immer
bei
mir
bleib'n
Что
ты
всегда
будешь
со
мной,
Kann
sein,
es
fangt
jetzt
erst
an,
Может
быть,
все
только
начинается,
Kann
sein,
es
is'
scho'
vorbei.
Может
быть,
все
уже
кончено.
Kann
sein,
i
red'
mir
nur
ein,
Может
быть,
я
просто
уговариваю
себя,
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleib'n
Что
ты
навсегда
останешься
со
мной.
Kann
sein,
i
red'
mir
nur
ein,
Может
быть,
я
просто
уговариваю
себя,
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleib'n.
Что
ты
навсегда
останешься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.