Paroles et traduction Peter Cornelius - Kinder spüren (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder spüren (Live)
Children Feel It (Live)
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Euer
dummer
Egoismus
Your
selfish
ignorance
Kann
ihr
ganzes
Leben
ruinieren
Could
ruin
their
whole
life
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
in
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Ihr
seid
schon
seit
ein
paar
Jahren
You've
been
like
cats
and
dogs
Wie
Hund
und
Katz
For
years
now
Der
eine
ist
dem
ander′n
im
Weg
Each
blocking
the
other's
path
Aber
keiner
macht
Platz
But
neither
one
will
make
way
Ihr
könntet
aufeinander
zugehen
You
could
make
a
move
towards
one
another
Aber
keiner
macht
den
ersten
Schritt
But
neither
of
you
makes
the
first
step
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
get
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
get
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
get
it
all
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Euer
Hass
brennt
sich
so
tief
ein
Your
hatred
burns
so
deeply
In
ihr
junges
Hirn
Into
their
young
brains
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
in
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Sie
werden
es
ihren
Eltern
They
will
never
Nie
verzeihen
Forgive
their
parents
Sie
hören
sie
in
der
Erinnerung
They
hear
you
screaming
Immer
noch
schreien
In
their
memories
Und
immer
die
Angst
vor'm
nächsten
Mal
Endlessly
afraid
of
the
next
time
Jeder
Streit
ein
brennender
Hieb
Each
argument
a
burning
blow
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
get
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
get
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
get
it
all
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Euer
Hass
brennt
sich
so
tief
ein
Your
hatred
burns
so
deeply
In
ihr
junges
Hirn
Into
their
young
brains
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
in
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Jeder
Streit
ist
wie
ein
Stich
in
ihr
Herz
Every
argument
is
like
a
stab
in
their
hearts
Wenn
ihr
ihn
längst
vergessen
habt
Long
after
you
have
forgotten
Spüren
sie
ihn
noch
immer
They
still
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Euer
Hass
brennt
sich
so
tief
ein
Your
hatred
burns
so
deeply
In
ihr
junges
Hirn
Into
their
young
brains
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
in
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Lasst
es
um
Gottes
Willen
In
the
name
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.