Paroles et traduction Peter Cornelius - Kinder spüren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Euer
dummer
Egoismus
Your
stupid
selfishness
Kann
ihr
ganzes
Leben
ruinieren
Could
ruin
their
whole
lives
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
for
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Ihr
seid
schon
seit
ein
paar
Jahren
You've
been
like
cat
and
dog
Wie
Hund
und
Katz
For
years
now
Der
eine
ist
dem
ander'n
im
Weg
You're
always
getting
in
each
other's
way
Aber
keiner
macht
Platz
But
neither
of
you
will
budge
Ihr
könntet
aufeinander
zugehen
You
could
reach
out
to
each
other
Aber
keiner
macht
den
ersten
Schritt
But
neither
of
you
will
make
the
first
move
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
see
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
see
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
see
it
all
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Euer
Hass
brennt
sich
so
tief
ein
Your
hatred
burns
so
deep
In
ihr
junges
Hirn
Into
their
young
minds
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
for
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Sie
werden
es
ihren
Eltern
They'll
never
forgive
their
parents
Nie
verzeihen
For
the
things
they
said
Sie
hören
sie
in
der
Erinnerung
In
memory,
they'll
hear
their
voices
Immer
noch
schreien
Still
screaming
Und
immer
die
Angst
vor'm
nächsten
Mal
And
always
the
fear
of
the
next
time
Jeder
Streit
ein
brennender
Hieb
Every
fight,
another
scorching
wound
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
see
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
see
it
all
Und
die
Kinder
kriegen
alles
mit
And
the
children
see
it
all
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Euer
Hass
brennt
sich
so
tief
ein
Your
hatred
burns
so
deep
In
ihr
junges
Hirn
Into
their
young
minds
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
for
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Jeder
Streit
ist
wie
ein
Stich
in
ihr
Herz
Every
fight
is
like
a
knife
in
their
hearts
Wenn
ihr
ihn
längst
vergessen
habt
Long
after
you've
forgotten
Spüren
sie
ihn
noch
immer
They're
still
feeling
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Euer
Hass
brennt
sich
so
tief
ein
Your
hatred
burns
so
deep
In
ihr
junges
Hirn
Into
their
young
minds
Also
lasst
es
um
Gottes
Willen
So
for
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Lasst
es
um
Gottes
Willen
For
the
love
of
God,
please
Nicht
die
Kinder
spüren
Don't
let
the
children
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.