Paroles et traduction Peter Cornelius - Sanft ist unser Kampf
Sanft ist unser Kampf
Our Struggle Is Gentle
Wir
zwei
leb'n
immer
noch
im
Niemandsland.
We
two
still
live
in
no
man's
land.
Zwischen
dem
flüchten
und
dem
Hand
in
Hand.
Between
fleeing
and
hand
in
hand.
Zwischen
dem
"Laß
mich
geh'n"
und
"Bleib
bei
mir",
Between
the
"Let
me
go"
and
"Stay
with
me",
Es
muß
so
bleib'n,
wir
können
nichts
dafür.
It
has
to
stay
that
way,
we
can't
help
it.
Sanft
ist
unser
Kampf,
Our
struggle
is
gentle,
Zwischen
Herz
und
dem
Verstand.
Between
the
heart
and
the
mind.
Jeder
siegt
und
unterliegt,
Everyone
wins
and
loses,
Hör'n
wir
auf
zu
kämpfen,
If
we
stop
fighting,
Kann's
vorbei
sein.
It
could
be
over.
Ich
weiß
genau
ich
kann
net
mit
dir
leb'n,
I
know
for
sure
I
can't
live
with
you,
Doch
ich
tät
ohne
dich
zugrunde
geh'n.
But
without
you
I
would
perish.
Du
packst
so
oft
im
Geist
die
Koffer
z'samm,
You
often
pack
your
bags
in
your
mind,
Doch
anstatt
wegzufahren
kommst
du
an.
But
instead
of
going
away,
you
arrive.
Sanft
ist
unser
Kampf,
Our
struggle
is
gentle,
Zwischen
Herz
und
dem
Verstand.
Between
the
heart
and
the
mind.
Jeder
siegt
und
unterliegt,
Everyone
wins
and
loses,
Hör'n
wir
auf
zu
kämpfen,
If
we
stop
fighting,
Kann's
vorbei
sein.
It
could
be
over.
Ich
denk
mir
oft
wir
sollten
dankbar
sein.
I
often
think
we
should
be
grateful.
Für
dieses
"Halt
mich
fest"
und
"Laß
mich
frei".
For
this
"Hold
me
tight"
and
"Set
me
free".
Für
dieses
"Geh
doch
fort",
"Komm
bitte
heim",
For
this
"Go
away",
"Come
home
please",
Weil
wir
nur
dadurch
noch
beinander
san.
Because
only
through
this
are
we
still
together.
Sanft
ist
unser
Kampf,
Our
struggle
is
gentle,
Zwischen
Herz
und
dem
Verstand.
Between
the
heart
and
the
mind.
Jeder
siegt
und
unterliegt,
Everyone
wins
and
loses,
Hör'n
wir
auf
zu
kämpfen,
If
we
stop
fighting,
Kann's
vorbei
sein.
It
could
be
over.
Sanft
ist
unser
Kampf,
Our
struggle
is
gentle,
Zwischen
Herz
und
dem
Verstand.
Between
the
heart
and
the
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.