Peter Cornelius - Sanft ist unser Kampf - traduction des paroles en russe

Sanft ist unser Kampf - Peter Corneliustraduction en russe




Sanft ist unser Kampf
Нежная наша борьба
Wir zwei leb'n immer noch im Niemandsland.
Мы двое все еще живем в ничейной земле.
Zwischen dem flüchten und dem Hand in Hand.
Между бегством и рука об руку.
Zwischen dem "Laß mich geh'n" und "Bleib bei mir",
Между "Отпусти меня" и "Останься со мной",
es muß so bleib'n, wir können nichts dafür.
Так должно быть, мы ничего не можем с этим поделать.
Sanft ist unser Kampf,
Нежна наша борьба,
zwischen Herz und dem Verstand.
Между сердцем и разумом.
Jeder siegt und unterliegt,
Каждый побеждает и проигрывает,
hör'n wir auf zu kämpfen,
Если мы перестанем бороться,
kann's vorbei sein.
Все может закончиться.
Ich weiß genau ich kann net mit dir leb'n,
Я точно знаю, что не могу жить с тобой,
doch ich tät ohne dich zugrunde geh'n.
Но без тебя я пропаду.
Du packst so oft im Geist die Koffer z'samm,
Ты так часто мысленно собираешь чемоданы,
doch anstatt wegzufahren kommst du an.
Но вместо того, чтобы уйти, ты приходишь.
Sanft ist unser Kampf,
Нежна наша борьба,
zwischen Herz und dem Verstand.
Между сердцем и разумом.
Jeder siegt und unterliegt,
Каждый побеждает и проигрывает,
hör'n wir auf zu kämpfen,
Если мы перестанем бороться,
kann's vorbei sein.
Все может закончиться.
Ich denk mir oft wir sollten dankbar sein.
Я часто думаю, что мы должны быть благодарны.
Für dieses "Halt mich fest" und "Laß mich frei".
За это "Держи меня крепче" и "Отпусти меня".
Für dieses "Geh doch fort", "Komm bitte heim",
За это "Уходи" и "Прошу, вернись домой",
weil wir nur dadurch noch beinander san.
Потому что только благодаря этому мы все еще вместе.
Sanft ist unser Kampf,
Нежна наша борьба,
zwischen Herz und dem Verstand.
Между сердцем и разумом.
Jeder siegt und unterliegt,
Каждый побеждает и проигрывает,
hör'n wir auf zu kämpfen,
Если мы перестанем бороться,
kann's vorbei sein.
Все может закончиться.
Sanft ist unser Kampf,
Нежна наша борьба,
zwischen Herz und dem Verstand.
Между сердцем и разумом.





Writer(s): Peter Cornelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.