Paroles et traduction Peter Cornelius - Sieger im Herzen
Sieger im Herzen
Победитель в сердце
Manche
gehen
wahrhaft
ihren
weg
Некоторые
идут
своим
путём,
Der
für
sie
als
einziger
besteht
Который
для
них
единственно
верный,
Und
sie
machen
kaum
einen
kompromiss
И
они
почти
не
идут
на
компромиссы,
Weil
es
nun
einmal
ihr
wesen
ist
Потому
что
такова
их
сущность.
Diese
menschen
sind
die
letzte
burg
Эти
люди
– последний
оплот,
Wenn
die
fällt
ist
jede
hoffnung
fort
Если
он
падёт,
то
рухнет
всякая
надежда
Auf
ein
leben
in
unanpassbarkeit
На
жизнь,
свободную
от
условностей,
Dass
sich
aus
den
zwängen
selbst
befreit
Которая
сама
себя
освобождает
от
оков.
Sieger
im
herzen
verlierer
im
leben
Победители
в
сердце,
проигравшие
в
жизни
–
Oft
schaut
das
nach
außen
so
aus
Часто
со
стороны
всё
выглядит
именно
так.
Sieger
im
herzen
sind
sieger
im
leben
Победители
в
сердце
– победители
и
в
жизни,
Es
kommt
nur
meist
sehr
spät
heraus
Просто
обычно
это
становится
понятно
слишком
поздно.
Alle
beugen
sich
dem
großen
zwang
Все
подчиняются
суровой
необходимости,
Nur
wer
reich
wird
der
ist
besser
dran
Только
богатый
живёт
лучше
остальных.
Viele
opfern
alles
auf
der
welt
Многие
жертвуют
всем
на
свете
In
dem
gnadenlosen
kampf
ums
geld
В
этой
беспощадной
борьбе
за
деньги.
Einige
gehen
einen
anderen
weg
Но
некоторые
идут
другим
путём
–
Den
so
gut
wie
niemand
mehr
versteht
Тем,
который
уже
почти
никто
не
понимает.
Und
weil
sie
mit
sich
selbst
im
reinen
sind
И
поскольку
они
живут
в
ладу
с
собой,
Lieben
sie
ihr
leben
wie
ein
kind
Они
любят
свою
жизнь,
как
дети.
Sieger
im
herzen
verlierer
im
leben
Победители
в
сердце,
проигравшие
в
жизни
–
Oft
schaut
das
nach
außen
so
aus
Часто
со
стороны
всё
выглядит
именно
так.
Doch
sieger
im
herzen
sind
sieger
im
leben
Но
победители
в
сердце
– победители
и
в
жизни,
Es
kommt
nur
meist
sehr
spät
heraus
Просто
обычно
это
становится
понятно
слишком
поздно.
Sieger
im
herzen
sind
sieger
im
leben
Победители
в
сердце
– победители
и
в
жизни,
Es
kommt
nur
meist
sehr
spät
heraus
Просто
обычно
это
становится
понятно
слишком
поздно…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.