Peter Cornelius - Wenn du net an dich glaubst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Cornelius - Wenn du net an dich glaubst




Du - sitzt immer am Fenster.
Ты - всегда сидишь у окна.
Du - schaust immer nur zu,
Ты - всегда просто смотришь,
Und du glaubst alle ander'n, san viel besser,
И ты веришь всем другим, сань, намного лучше,
Die anderen glaub'n, der bessere bist du.
Остальные считают, что ты лучше.
Wenn du net an dich glaubst wer soll dann.
Если ты не веришь в себя, то кто должен.
Wenn du net selber an dich glaubst,
Если ты сам не веришь в себя,
Wer wird dann schon an dich glaub'n.
Кто же тогда в тебя поверит?
Du - willst net aus'm Haus geh'.
Ты - хочешь выйти из дома.
Du - hast immer nur Angst,
Ты - всегда просто боишься,
Und Du glaubst alle ander'n, können alles viel besser.
И ты веришь всем другим, что все может быть намного лучше.
Du weiß doch gar net, was du alles kannst.
Ты же даже не знаешь, на что способен.
Wenn du net an dich glaubst wer soll dann.
Если ты не веришь в себя, то кто должен.
Wenn du net selber an dich glaubst,
Если ты сам не веришь в себя,
Wer wird dann schon an dich glaub'n.
Кто же тогда в тебя поверит?
Wenn du net selber an dich glaubst wer soll dann.
Если ты сам не веришь в себя, то кто должен.
Wenn du net selber an dich glaubst wer wird an dich glaub'n,
Если ты сам не веришь в себя, кто поверит в тебя,
Wer wird an dich glaub'n, wer wird an dich glaub'n,
Кто поверит в тебя, кто поверит в тебя,
Wer wird an dich glaub'n.
Кто в тебя поверит.





Writer(s): Peter Cornelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.