Peter Corp Dyrendal - กุมภาพันธ์ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Corp Dyrendal - กุมภาพันธ์




กุมภาพันธ์
February
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชคชะตา
It must have been the heavens above that wrote our fate
สั่งฉันและเธอให้มา ให้ได้พบเจอกัน
Ordaining that you and I would meet
ให้ฉันนั้นมีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบาน
It was to give me a chance to savor the sweetness of love
ให้เรามีกัน มีวันเวลาที่ดี
To give us wonderful times together
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนพรากเราเช่นกัน
And it was the heavens above who tore us apart
ให้เวลาเพียงแค่นั้น กลับต้องเสียเธอไป
Who gave us only a fleeting moment, then took you away
ฉันรู้ว่าไม่มีหวังจะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
I know that there's no use trying to hold on to you now
จะทำยังไงก็คงไม่มีหนทาง
There's nothing I can do, no way to change things
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
What will become of me if I lose you, my love?
ชีวิตคงไร้ความหมายและเหมือนไร้พลัง
My life would be meaningless, a hollow shell
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
Whatever strength I once had would vanish
ไปมีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
My hopes and dreams would be extinguished
แค่เพียงพรุ่งนี้เธอตื่นมามองไปไม่เจอเธอ
Just the thought of not seeing you tomorrow morning fills me with dread
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
It makes my heart ache
ถ้าเราจะต้องจากกันไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
If we must part for whatever reason
คงรู้ใช่ไหม ว่าฉันจะต้องเสียใจ
Then know this, that I will be heartbroken
เสียใจจนตาย
Heartbroken until the day I die
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
What will become of me if I lose you, my love?
ชีวิตคงไร้ความหมายและเหมือนไร้พลัง
My life would be meaningless, a hollow shell
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
Whatever strength I once had would vanish
ไปมีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
My hopes and dreams would be extinguished
แค่เพียงพรุ่งนี้เธอตื่นมามองไปไม่เจอเธอ
Just the thought of not seeing you tomorrow morning fills me with dread
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
It makes my heart ache
ถ้าเราจะต้องจากกันไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
If we must part for whatever reason
คงรู้ใช่ไหม ว่าฉันจะต้องเสียใจ
Then know this, that I will be heartbroken
เสียใจจนตาย
Heartbroken until the day I die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.