Paroles et traduction Peter CottonTale feat. Cynthia Erivo, Chicago Children's Choir, Chance the Rapper, Matt Jones (Re-Collective Orchestra) & James Brown - Together (Soundtrack from Google Year in Search 2020)
Stop
ta
take
a
look
around
Остановись
и
оглянись
вокруг
Cried,
got
up
off
the
ground
Закричал,
поднялся
с
земли.
Clock
runnin'
out
of
time
Время
на
исходе.
2020
been
a
ride
2020
год
это
была
поездка
Because
we
lost
more
than
we
had
to
lose
Потому
что
мы
потеряли
больше,
чем
должны
были
потерять.
And
they
talk
choices
we
were
forced
to
choose
И
они
говорят
о
выборе,
который
мы
были
вынуждены
выбрать.
In
the
mornin'
leave
all
your
baggage
Утром
оставь
весь
свой
багаж.
The
answer
you
may
not
have
it
Ответ
может
быть
у
тебя
его
нет
But
together
in
love
we
can
find
it
Но
вместе
в
любви
мы
можем
найти
ее
And
in
hand
tell
the
storm
И
в
руке
сказать
Буре
"Get
behind
us!"
"Отойди
от
нас!"
Together
we
gon'
get
it
together
somehow
Вместе
мы
как-нибудь
справимся.
Get
it
together,
we
gon'
get
it
together
somehow
Возьми
себя
в
руки,
мы
как-нибудь
справимся.
Get
it
together,
we
gon'
get
it
together
somehow,
somehow
Соберемся
вместе,
мы
как-нибудь
соберемся
вместе,
как-нибудь
Get
it
together,
we
gon'
get
it
together
somehow
Возьми
себя
в
руки,
мы
как-нибудь
справимся.
(Chance
the
Rapper)
(Шанс-рэпер)
We
gon'
take
it
back
like
the
classics
Мы
вернем
все
назад,
как
в
классике.
We
gon'
take
it
back
like
Jurassic
Мы
вернем
все
назад,
как
в
Юрском
периоде.
We
gon'
take
it
back
from
the
masters
Мы
заберем
его
у
хозяев.
We
gon'
take
it
back
to
the
masses
Мы
вернем
его
в
массы.
We
gon'
take
the
mask
off
the
monster
Мы
снимем
маску
с
монстра.
We
gon'
take
snacks
out
the
taxes
Мы
будем
вынимать
закуски
из
налогов
We
gon'
take
the
lead
out
the
tap
Мы
вытащим
свинец
из
крана.
The
max
out
of
the
sentence
Максимум
из
предложения
The
ism
out
of
the
cap
Изм
из
колпачка
Revolutionary
tactical
Men
in
Black
Революционные
тактические
люди
в
Черном
Who
remember
that?
Had
a
flashback
Кто
это
помнит?
- мелькнуло
в
памяти.
Orion
on
the
belt
but
I
got
Zion
on
the
hat
Орион
на
поясе,
а
Сион
на
шляпе.
I
could
send
a
rock
flyin'
put
a
giant
on
his
back
Я
мог
бы
послать
камень
в
полет,
посадить
великана
ему
на
спину.
I
got
the
power
to
be
the
powers
that
be
У
меня
есть
сила
быть
сильными
мира
сего
Sometimes
I
sit
for
hours
thinkin'
'bout
how
it
would
be
Иногда
я
часами
сижу,
думая
о
том,
как
все
будет.
If
we
find
peace
maybe
we
could
finish
the
puzzle
Если
мы
обретем
покой,
возможно,
мы
сможем
закончить
головоломку.
We
could
put
our
heads
together
Мы
могли
бы
сложить
наши
головы
вместе.
We
could
fit
in
a
huddle
Мы
могли
бы
сбиться
в
кучу.
Let's
get
it
together
Давай
соберемся
вместе
Together
we
gon'
get
it
together
somehow
Вместе
мы
как-нибудь
справимся.
Get
it
together
somehow,
somehow
Соберись
как-нибудь,
как-нибудь.
Let's
get
it
together
Давай
соберемся
вместе
Yeah
get
it
together
somehow
Да
возьми
себя
в
руки
как
нибудь
Put
your
hand
in
my
hand
and
let's
walk
Положи
свою
руку
в
мою
и
пойдем
We
could
go
a
million
miles
together,
yeah
Мы
могли
бы
пройти
миллион
миль
вместе,
да
'Cus
no
one
is
an
island
but
Потому
что
никто
не
является
островом,
кроме
...
Open
up
your
shores
like
your
heart,
heart
Открой
свои
берега,
как
свое
сердце,
сердце.
I
know
we've
been
hurt
so
long
Я
знаю,
нам
так
долго
было
больно.
And
we've
been
feeling
alone,
alone
И
мы
чувствовали
себя
одинокими,
одинокими.
We
can
do
it
together,
make
it
together
Мы
можем
сделать
это
вместе,
сделать
это
вместе.
Let's
get
it
together,
we
gon'
get
it
together
somehow
(somehow)
Давай
соберемся
вместе,
мы
как-нибудь
соберемся
вместе
(как-нибудь).
Get
it
together,
get
it
together
somehow
Возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки
как-нибудь.
(Cynthia
& Choir)
(Синтия
И
Хор)
Get
it
together,
get
it
together
somehow,
somehow
Возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки
как-нибудь,
как-нибудь.
Get
it
together,
get
it
together
somehow,
somehow
Возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки
как-нибудь,
как-нибудь.
Let's
get
it
together,
get
it
together
somehow,
somehow
Давай
соберемся
вместе,
как-нибудь
соберемся
вместе,
как-нибудь
...
Let's
get
it
together,
get
it
together
somehow,
somehow
Давай
соберемся
вместе,
как-нибудь
соберемся
вместе,
как-нибудь
...
Get
it
together,
we
gon'
get
it
together
somehow
Возьми
себя
в
руки,
мы
как-нибудь
справимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Jones, Chancelor Bennett, Nate Fox, James Brown, Cynthia Erivo, Peter Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.