Paroles et traduction Peter Doherty - I Am The Rain
Held
in
disdain
С
презрением.
Lotions
and
potions
jut
add
to
my
fame
Лосьоны
и
микстуры
только
прибавляют
мне
славы.
The
rime
that
in
spain
Иней
что
в
Испании
Fall
on
the
plain
Падение
на
равнину
The
truth
is
I'm
ruthless
Правда
в
том,
что
я
безжалостен.
I
can't
be
contained.
Я
не
могу
сдерживаться.
My
friend
the
wind
Мой
друг
ветер
To
breath
he
is
twinned
Для
дыхания
он
двойник.
Blow
high
or
low
high
Дуй
высоко
или
низко
высоко
Tornadoes
to
spin
Торнадо,
чтобы
вращаться.
My
mother
the
cloud
Моя
мать
облако
In
widow's
black
shroud
В
черном
саване
вдовы
Gives
birth
to
the
earth
Рождает
землю.
Before
fields
can
be
plowed
Прежде
чем
можно
будет
вспахать
поля
Up
in
the
sky,
we've
demand
to
supply
Там,
на
небесах,
у
нас
есть
спрос
на
предложение.
I
am
necessity,
base
of
the
recipe
Я-необходимость,
основа
рецепта.
My
cousin
the
snow
Мой
кузен
снег
Lays
blankets
below
Расстилает
одеяла
внизу.
States
that
her
flakes
Утверждает,
что
у
нее
чешуйки.
Are
the
threads
to
the
soul
Это
нити,
ведущие
к
душе.
My
rival
the
sun
Мой
соперник
солнце
Who
ripens
the
plum
Кто
созревает
слива
Is
feared
and
revered
Его
боятся
и
почитают.
He
gives
sight
to
the
gun
Он
наводит
прицел
на
пистолет.
Up
in
the
sky,
we've
demand
to
supply
Там,
на
небесах,
у
нас
есть
спрос
на
предложение.
I
am
necessity,
base
of
the
recipe
Я-необходимость,
основа
рецепта.
Up
in
the
sky,
we've
demand
to
supply
Там,
на
небесах,
у
нас
есть
спрос
на
предложение.
I
am
necessity,
base
of
the
recipe
Я-необходимость,
основа
рецепта.
I
am
the
rain,
am
the
rain
Я-Дождь,
Я-дождь.
I
am
the
rain,
who's
held
in
disdain
Я-Дождь,
к
которому
относятся
с
презрением.
The
truth
is
I'm
ruthless,
I
can't
be
contained...
Правда
в
том,
что
я
безжалостен,
меня
невозможно
сдержать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robinson, Peter Doherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.