Peter Fox - Zucker - feat. Vanessa Mason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Fox - Zucker - feat. Vanessa Mason




Ich häng ab, der Tag ist Sahne
Я зависаю, день-сливки
Ich check die Straßenlage
Я проверяю дорожное положение
Frauen schaukeln elegant vorbei
Женщины элегантно качаются мимо
Genieß die Arschparade
Наслаждайтесь парадом задниц
Hab gute Karten grade
У меня хорошие карты класса
Weil ich 'n Chrom-Fahrrad fahre
Потому что я катаюсь на хромированном велосипеде
Lade alle Babes ein
Пригласите всех красоток
Auf 'ne Spritztour durch die Parkanlage
На прогулку по парку
Wooh, hast du heute schon was vor?
Ву, ты что-то задумал сегодня?
Bräute stehen auf meinen Humor
Невесты стоят на моем юморе
Bin Ingenieur für Baggertechnik
Я инженер по экскаваторной технике
Bagger an, verleg 'n Rohr
Включи экскаватор, откажись от трубы
Doch dann kommt sie, ich bin verloren
Но потом она придет, я потеряюсь
Bin verliebt über beide Ohren
Я влюблен по уши
Ich winke, sie winkt nicht
Я машу, она не машет
Ich wünschte ich wär nie geboren
Я бы хотел, чтобы я никогда не родился
Ich weiß, ich bin Zucker
Я знаю, что я сахар
Dir wird heiß
Тебе становится жарко
Ich seh dich
Я вижу тебя
Doch ich guck an dir vorbei
Но я смотрю мимо тебя
Ohh, du wärst so gern mit mir allein
О, тебе бы так хотелось побыть со мной наедине
Dein Weg ist weit, ich lass mich bitten
Твой путь далек, я позволю себе попросить
Spiel auf Zeit, zwei, drei
Игра на время, два, три
Vier
Четыре
Mach mal nicht auf Drama hier
Не занимайтесь драмой здесь
Ich knack dich wie ein Schalentier
Я тресну тебя, как моллюска
Du wirkst irgendwie verspannt
Ты выглядишь каким-то напряженным
Komm, ich werd dich mal massieren
Пойдем, я сделаю тебе массаж
Hab dich analysiert
Я проанализировал тебя
Du bist hübsch, aber blasiert
Ты хорошенькая, но одутловатая
Du gehst reiten, spielst Tennis
Ты ездишь верхом, играешь в теннис
Und weinst, wenn du mal verlierst
И плачешь, когда проигрываешь
Du bist attraktiv, Babe
Ты привлекательна, Babe
Komm, wir drehen 'ne Liebesszene
Пойдем, мы снимем любовную сцену
Schenk mir mal ein Lächeln, oh
Одари меня улыбкой, о
Oder hast du schiefe Zähne?
Или у тебя кривые зубы?
Was gibt's zu überlegen
О чем стоит подумать
Ich bin was du suchst im Leben
Я то, что ты ищешь в жизни
Oh, bitte bleib mal stehen
О, пожалуйста, остановись
Ich versuch mit dir zu reden
Я пытаюсь поговорить с тобой
Ich weiß, ich bin Zucker
Я знаю, что я сахар
Dir wird heiß
Тебе становится жарко
Ich seh dich
Я вижу тебя
Doch ich guck an dir vorbei
Но я смотрю мимо тебя
Ohh, du wärst so gern mit mir allein
О, тебе бы так хотелось побыть со мной наедине
Dein Weg ist weit, ich lass mich bitten
Твой путь далек, я позволю себе попросить
Spiel auf Zeit, zwei, drei
Игра на время, два, три
Denn ich weiß, ich bin Zucker
Потому что я знаю, что я сахар
Dir wird heiß
Тебе становится жарко
Ich seh dich
Я вижу тебя
Doch ich guck an dir vorbei
Но я смотрю мимо тебя
Ohh, du wärst so gern mit mir allein
О, тебе бы так хотелось побыть со мной наедине
Dein Weg ist weit, ich lass mich bitten
Твой путь далек, я позволю себе попросить
Spiel auf Zeit, zwei, drei
Игра на время, два, три
Süßer, was soll ich jetzt bloß
Милый, что мне теперь делать
Mit dir anfangen
Начать с вас
Gestrandet mit deinem Floß
На мель с твоим плотом
An meinem Sandstrand
На моем песчаном пляже
Junge, schreib mir ne Ballade
Мальчик, напиши мне балладу
Bin 'ne Perle mit Stil
Bin 'ne жемчуг со стилем
Ich will nicht alles von dir haben
Я не хочу иметь от тебя всего
Aber ich will viel
Но я хочу многого
Geht gleich los, ich nehm 'n Kurs
Идите прямо сейчас, я возьму курс
Häkel dir 'n roten Teppich
Вязание крючком тебе красной ковровой дорожки
Vor mir ist 'ne Pfütze, mach 'ne Brücke
Передо мной лужа, сделай мост
Mach dich für mich dreckig
Сделай себя грязным для меня
Ich kann singen, basteln, wickeln
Я могу петь, мастерить, заворачивать
Da könnte sich was entwickeln
Там что-то может развиться
Inga, Linda, Franz und Tim
Инга, Линда, Франц и Тим
Wir kriegen Kinder wie Karnickel
У нас будут дети, такие как Карникель
Baby, du bist Zucker
Детка, ты сахар
Mir wird heiß.
Мне становится жарко.
Ich werd weich wie Butter
Я становлюсь мягким, как масло
Schmelz wie Eis
Тает, как лед
Ohh, ich wär so gern mit dir allein
О, мне так хотелось бы побыть с тобой наедине
Der Weg ist weit, das ist egal
Путь далек, это не имеет значения
Wir haben Zeit, zwei, drei
У нас есть время, два, три
Sag mir was ich für dich kochen soll
Скажи мне, что я должен приготовить для тебя
Sahne, Baby, ich find deine Locken toll
Крем, детка, я нахожу твои кудри великолепными
Nur für dich hab ich die Haare schön
Только для тебя у меня красивые волосы
Dreh dich, Zucker, lass mich deine Ware sehen
Повернись, сахарок, дай мне посмотреть твой товар
Rette meinen Brilli aus dem Abflussrohr
Спасите мой Брилли из дренажной трубы
Na logisch, Püppi, hatte grad nix anderes vor
Что ж, по логике вещей, Пуппи, у меня не было ничего другого
Ich bügel Hemden und zeig dir was 'ne Hausfrau kann
Я глажу рубашки и покажу тебе, на что способна домохозяйка
Ich grab 'n Loch und fang gleich mit dem Hausbau an
Я выкопаю яму и сразу же начну строительство дома





Writer(s): David Conen, Pierre Baigorry, Vincent Graf Schlippenbach, Ruth-maria Renner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.