Peter Fox - Alles Neu - Lexy Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Fox - Alles Neu - Lexy Remix




Ich verbrenn mein Studio, schnupfe die Asche wie Koks.
Я verbrenn mein Studio, schnupfe пепел, как Кокс.
Ich erschlag meinen Goldfisch, vergrab ihn im Hof.
Я убил свою золотую рыбку, закопал ее во дворе.
Ich jag meine Bude hoch, alles was ich hab lass ich los. (Uuh...)
Я поднимаю свою будку, все, что у меня есть, я отпускаю. (Уух...)
Mein altes Leben, schmeckt wie 'n labbriger Toast.
Моя старая жизнь, на вкус как 'n labbriger тост.
Brat mir ein Pracht-Steak, Peter kocht jetzt feinstes Fleisch.
Жарьте мне бифштекс великолепия, Питер сейчас готовит тончайшее мясо.
Bin das Update, Peter Fox 1.1.
Я обновление, Питер Фокс 1.1.
Ich will abshaken, feiern, doch mein Teich ist zu klein.
Я хочу зацепиться, отпраздновать, но мой пруд слишком мал.
Mir wächst ne neue Reihe Beißer wie bei dem weißen Hai.
У меня растет новый ряд кусачих, как у белой акулы.
Gewachst, gedopet, poliert, nagelneue Zähne.
Вощеный, gedopet, полированный, для ногтей новые зубы.
Ich bin euphorisiert, und habe teure Pläne.
Я эйфоричен, и у меня есть дорогостоящие планы.
Ich kaufe mir Baumaschinen, Bagger und Walzen und Kräne.
Я покупаю себе строительную технику, экскаваторы, валки и краны.
Stürze mich auf Berlin, drück auf die Sirene.
Бросай меня на Берлин, нажми на сирену.
Ich baue schöne Boxentürme, Bässe massieren eure Seele.
Я строю красивые боксерские башни, басы массируют вашу душу.
Ich bin die Abrissbirne für die d-d-d-deutsche Szene.
Я-сносная груша для d-d-d немецкой сцены.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, все блестит, так красиво ново.
Hey, wenns dir nicht gefällt, mach neu. (Hou...)
Эй, если тебе это не нравится, сделай новый. (Хоу...)
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo's hingeht.
Мир покрыт пылью, но я хочу посмотреть, куда он идет.
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht.
Поднимись на гору грязи, потому что наверху дует свежий ветер.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, все блестит, так красиво ново.
Ich hab meine alten Sachen satt, und lass sie in 'nem Sack verrotten.
Мне надоели мои старые вещи, и пусть они гниют в мешке.
Motte die Klamotten ein, und dann geh ich nackt shoppen.
- А потом я пойду по магазинам голая.
Ich bin komplett renoviert, Bräute haben was zu glotzen.
Я полностью отремонтирован, невестам есть что смотреть.
Kerngesund, durchtrainiert, Weltmeister im Schach und Boxen.
Ядерный, подтянутый, чемпион мира по шахматам и боксу.
Nur noch konkret reden, gib mir ein ja oder nein.
Только поговорите конкретно, дайте мне да или нет.
Schluss mit Larifari, ich lass all die alten Faxen sein.
Вывод с Larifari, позволь мне быть все старые факсов.
Sollt ich je wieder kiffen, hau ich mir 'ne Axt ins Bein.
Я должен чем курить травку снова, hau мне я 'ne Axt ins Bein.
Ich will nie mehr lügen, ich will jeden Satz auch so meinen.
Я больше не хочу лгать, я хочу иметь в виду каждую фразу.
Mir platzt der Kopf, alles muss ich verändern.
У меня голова трещит, я должен все изменить.
Ich such den Knopf, treffe die mächtigen Männer.
Я ищу кнопку, встречаю сильных мужчин.
Zwing das Land zum Glück, kaufe Banken und Sender.
Заставь страну к счастью, купи банки и передатчики.
Alles spielt verrückt, zitternde Schafe und Lämmer.
Все играет с ума, трепещут овцы и ягнята.
Ich seh besser aus als Bono, und bin 'n Mann des Volkes.
Я выгляжу лучше, чем Боно, и bin 'n Mann des народа.
Bereit die Welt zu retten, auch wenn das vielleicht zu viel gewollt ist.
Готов спасти мир, даже если этого, возможно, слишком много.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, все блестит, так красиво ново.
Hey, wenns dir nicht gefällt, mach neu. (Hou...)
Эй, если тебе это не нравится, сделай новый. (Хоу...)
Hier ist die Luft verbraucht, das Atmen fällt mir schwer.
Здесь воздух израсходован, мне трудно дышать.
Bye Bye ich muss hier raus, die Wände kommen näher.
До свидания, мне нужно выбраться отсюда, стены приближаются.
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo's hingeht.
Мир покрыт пылью, но я хочу посмотреть, куда он идет.
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht.
Поднимись на гору грязи, потому что наверху дует свежий ветер.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, все блестит, так красиво ново.
Hey!
Эй!
(Hey 3x)
(Эй 3x)





Writer(s): Pierre Baigorry, Vincent Graf Von Schlippenbach, David Conen, Dmitrij Dmitrievi Shostakovich, Ben Drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.