Paroles et traduction Peter Fox - Aufstehn - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufstehn - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Get up - Live Berlin Wuhlheide June 2009
Die
Nacht
ist
vorbei,
die
bösen
Geister
sind
weg
The
night
is
over,
the
evil
spirits
are
gone
Ich
kipp'
dich
aus'm
Bett,
mach
Kaffee
der
tote
Tanten
weckt
I'll
throw
you
out
of
bed,
make
coffee
that
wakes
up
corpses
Sind
schön
angezeckt,
löschen
unser'n
Brand
mit
Sekt
Let's
go
out,
put
out
our
fire
with
champagne
Und
fahr'n
an
Strand
- das
Leben
fiebert,
Let's
drive
to
the
beach
- life
is
feverish,
Wir
haben
uns
angesteckt
We
have
been
infected
Gestern
war's
so
kalt,
heute
ist
es
heiß
Yesterday
it
was
so
cold,
today
it's
hot
Sonne
macht
geil
und
weil
das
so
ist
The
sun
is
horny
and
because
it's
like
that
Scheint
sie
heute
zum
Beweis
Today
it
shines
as
proof
Das
Radio
klingt
feist
The
radio
sounds
fat
Gestern
war
in
den
Top
10
Scheiß
Yesterday
it
was
shit
in
the
Top
10
Heute
ist
die
Liste
heiß
Today
the
list
is
hot
Und
du
tanzt,
dass
ich
Gott
für
deine
Kiste
preis'
And
you
dance
so
I
thank
God
for
your
chest
Baby
wach
auf,
ich
zähl'
bis
zehn
Baby
wake
up,
I'm
counting
to
ten
Das
Leben
will
einen
ausgeben
und
das
will
ich
sehen
Life
wants
to
spend
a
lot
and
I
want
to
see
that
Lass
uns
endlich
rausgehen,
das
Radio
aufdrehen
Let's
finally
go
out,
turn
up
the
radio
Das
wird
unser
Tag,
Baby,
wenn
wir
aufstehn
This
will
be
our
day,
baby,
when
we
get
up
Wake
up
woman
Wake
up
woman
There's
something
that
I
want
you
to
see
There's
something
I
want
you
to
see
A
brand
new
you
and
me
A
brand
new
you
and
me
You
just
waiting
to
be
You
just
waiting
to
be
Take
my
hand
Take
my
hand
And
meet
me
half
of
the
way
And
meet
me
half
of
the
way
Sweetheart,
we're
sharing
this
day
Sweetheart,
we're
sharing
this
day
And
I
dont
wish
to
stay
And
I
don't
wish
to
stay
The
way
that
I
am.
The
way
that
I
am.
I
see
the
circumstances
are
strange
I
see
the
circumstances
are
strange
How
I
want
you
to
change.
How
I
want
you
to
change.
But
still
stay
the
same.
But
still
stay
the
same.
The
less
that
we
talk,
The
less
that
we
talk,
The
more
time
we
try.
The
more
time
we
try.
And
while
you
were
sleeping,
And
while
you
were
sleeping,
Time
passed
by.
Time
passed
by.
Baby
wach
auf,
ich
zähl
bis
Zehn
Baby
wake
up,
I'm
counting
to
ten
Das
Leben
will
einen
ausgeben
und
das
will
ich
sehen
Life
wants
to
spend
a
lot
and
I
want
to
see
that
Lass
uns
endlich
aufstehn,
das
Radio
aufdrehen
Let's
finally
get
up,
turn
up
the
radio
Das
wird
unser
Tag,
Baby,
wenn
wir
aufstehn
This
will
be
our
day,
baby,
when
we
get
up
Oh
Baby,
lass
uns
gehn
Oh
baby,
let's
go
Das
Leben
will
einen
ausgeben
und
das
will
ich
sehn
Life
wants
to
spend
a
lot
and
I
want
to
see
Lass
uns
endlich
raus
gehen,
das
Radio
aufdrehen
Let's
finally
go
out,
turn
up
the
radio
Das
wird
unser
Tag,
Baby,
wenn
wir
aufstehn
This
will
be
our
day,
baby,
when
we
get
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEROME BUGNON, PIERRE BAIGORRY, FRANK ALLESSA DELLE, THOMAS CALLAWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.