Peter Fox - Der letzte Tag - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Fox - Der letzte Tag - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009




Der letzte Tag - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
The Last Day - Live Berlin Wuhlheide June 2009
Süße mach dich schick, ich hol dich in 5 Minuten ab.
Honey, get dressed up, I'll pick you up in 5 minutes.
Das Beste ist grad gut genug, denn heute ist der letzte Tag.
Only the best is good enough, because today is the last day.
Du sagst Mama "Tschüss", ich hab dir Blumen mitgebracht.
Say "bye" to your mom, I brought you flowers.
Draußen blauer Himmel, die Vögel zwitschern im Park.
Blue sky outside, the birds are chirping in the park.
Woll'n wir Betten rocken im Ritz, die Präsidentensuite nehmen?
Should we rock the beds at the Ritz, take the presidential suite?
Bis es qualmt, und die Bettpfosten in die Knie gehn.
Until it's smoking, and the bedposts are on their knees.
Oder wir nehmen 'nen Haufen exquisiter Drogen.
Or should we take a bunch of exquisite drugs?
Heben ab, vielleicht kann man von oben schon das Paradies sehn.
Take off, maybe we can already see paradise from above.
Letzte Chance für einen Sprung in Acapulco.
Last chance for a jump in Acapulco.
Ich schreib noch schnell 'ne Oper, Baby und stell mich ans Pult - Oh!
I'll quickly write an opera, baby, and stand at the podium - Oh!
Letzter Akt ich im Frack –, das Orchester spielt im Takt.
Last act - me in a tailcoat, the orchestra playing in time.
Ich dirigier' wie besessen, du bist die Königin der Nacht.
I conduct like a madman, you are the queen of the night.
Lass uns nicht von morgen sprechen, Worte können uns nicht retten.
Let's not talk about tomorrow, words can't save us.
Bald ist alles egal, wir können die Sorgen vergessen.
Soon everything will be irrelevant, we can forget our worries.
Lass uns tonnenweise Torte fressen, Champagnersorten testen
Let's eat tons of cake, test champagne varieties
Und versuchen die Sterne mit Sektkorken zu treffen.
And try to hit the stars with champagne corks.
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Schönes Leben, schöne Welt
Beautiful life, beautiful world
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Bis uns der Himmel auf'n Kopf fällt
Until the sky falls on our heads
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Schönes leben, schöne Welt
Beautiful life, beautiful world
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Bis uns der Himmel auf den Kopf fällt
Until the sky falls on our heads
Alles ist hinüber, Süße komm und gib mir deine Hand.
Everything is over, honey, come and give me your hand.
Du, ich, alle tanzen mit dem Rücken an der Wand.
You, me, everyone is dancing with their backs against the wall.
Wir schmeißen die letzte heiße Champagnerparty im Land.
We're throwing the last hot champagne party in the country.
Orgien am Pool, Handstand am Beckenrand.
Orgies by the pool, handstands on the edge of the pool.
Und dann Arschbombenbattle in feinster Garderobe
And then cannonball battles in the finest attire
Du im Abendkleid, ich in Bundfaltenhose
You in your evening gown, me in pleated trousers
Es gibt Strauß am Spieß, Haifisch in Aspik
There's ostrich on a spit, shark in aspic
Dazu Château Lafite und Kaviar aus der Dose.
With Château Lafite and caviar from a can.
Reich mir dein Glas, es könnte voller sein.
Give me your glass, it could be fuller.
Der Kater erledigt sich schon von allein.
The hangover will take care of itself.
Alle rasten aus und basteln Konfetti aus Moneten.
Everyone is going crazy and making confetti out of money.
Zünden Raketen mit 100-Dollar-Scheinen.
Lighting rockets with 100-dollar bills.
Wir brauchen keinen Schlaf, bleiben bis zum Ende wach.
We don't need sleep, we'll stay awake until the end.
Haben nur Plan A: Tanz auf dem Vulkan bis es kracht.
We only have plan A: Dance on the volcano until it erupts.
Schaukeln Arm in Arm durch die sternenklare Nacht.
Swinging arm in arm through the starry night.
Alle Last schmilzt von den Schultern wie warmes Wachs.
All burdens melt from our shoulders like warm wax.
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Schönes Leben, schöne Welt
Beautiful life, beautiful world
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Bis uns der Himmel auf'n Kopf fällt
Until the sky falls on our heads
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Schönes Leben, schöne Welt
Beautiful life, beautiful world
Shake Baby, Baby shake
Shake baby, baby shake
Bis uns der Himmel auf den Kopf fällt
Until the sky falls on our heads
Lass uns langsam Hand in Hand nach Hause gehn
Let's slowly walk home hand in hand
Und uns noch einmal richtig lang in die Augen sehn.
And look into each other's eyes for a really long time.
Ich sag jetzt alles was ich dir nie gesagt hab
I'll say everything I never told you
Gib mir einen Kuss, dann bricht der letzte Tag an.
Give me a kiss, then the last day begins.





Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre, Risch Grace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.