Paroles et traduction Peter Fox - Der letzte Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süße
mach
dich
schick,
ich
hol
dich
in
fünf
Minuten
ab
Милая,
одевайся,
я
заберу
тебя
через
пять
минут.
Das
Beste
ist
grad'
gut
genug,
denn
heute
ist
der
letzte
Tag
Лучшее
просто
достаточно
хорошо,
потому
что
сегодня
последний
день
Du
sagst
Mama
"Tschüss",
ich
hab
dir
Blumen
mitgebracht
Ты
прощайся
с
мамой,
я
принесла
тебе
цветы
Draußen
blauer
Himmel,
die
Vögel
zwitschern
im
Park
За
окном
голубое
небо,
в
парке
щебечут
птицы.
Woll'n
wir
Betten
rocken
im
Ritz,
die
Präsidentensuite
nehmen
Если
мы
хотим
раскачивать
кровати
в
Ритце,
берите
президентский
люкс.
Bis
es
qualmt,
und
die
Bettpfosten
in
die
Knie
geh'n
Пока
не
закурит,
а
столбики
кровати
не
преклонят
колени.
Oder
wir
nehmen
'nen
Haufen
exquisiter
Drogen
Или
мы
возьмем
кучу
изысканных
наркотиков
Heben
ab,
vielleicht
kann
man
von
oben
schon
das
Paradies
sehn
Взлетай,
может
быть,
ты
уже
видишь
рай
с
высоты
Letzte
Chance
für
einen
Sprung
in
Acapulco
Последний
шанс
совершить
прыжок
в
Акапулько
Ich
schreib
noch
schnell
'ne
Oper,
Baby
und
stell
mich
ans
Pult
- Oh
Я
быстро
напишу
оперу,
детка,
и
встану
на
подиум
- О
Letzter
Akt
– ich
im
Frack
–,
das
Orchester
spielt
im
Takt
Последний
акт
- я
во
фраке
- оркестр
играет
в
такт
Ich
dirigier'
wie
besessen,
du
bist
die
Königin
der
Nacht
Я
дирижирую
одержимо,
ты
королева
ночи
Lass
uns
nicht
von
morgen
sprechen,
Worte
können
uns
nicht
retten
Давай
не
будем
говорить
о
завтрашнем
дне,
слова
нас
не
спасут
Bald
ist
alles
egal,
wir
können
die
Sorgen
vergessen
Скоро
все
не
имеет
значения,
мы
можем
забыть
заботы
Lass
uns
tonnenweise
Torte
fressen,
Champagnersorten
testen
Давайте
съедим
тонны
торта,
проверим
шампанское
Und
versuchen
die
Sterne
mit
Sektkorken
zu
treffen
И
попробуй
поразить
звезды
пробками
от
шампанского.
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Schönes
Leben,
schöne
Welt
Красивая
жизнь,
прекрасный
мир
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Bis
uns
der
Himmel
auf'n
Kopf
fällt
Пока
небо
не
упадет
на
наши
головы
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Schönes
leben,
schöne
Welt
Красивая
жизнь,
прекрасный
мир
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Bis
uns
der
Himmel
auf
den
Kopf
fällt
Пока
небо
не
упадет
на
наши
головы
Alles
ist
hinüber,
Süße
komm
und
gib
mir
deine
Hand
Все
кончено,
дорогая,
подойди
и
дай
мне
свою
руку
Du,
ich,
alle
tanzen
mit
dem
Rücken
an
der
Wand
Ты,
я,
все
танцуют
спиной
к
стене
Wir
schmeißen
die
letzte
heiße
Champagnerparty
im
Land
Мы
устраиваем
последнюю
горячую
вечеринку
с
шампанским
в
стране
Orgien
am
Pool,
Handstand
am
Beckenrand
Оргии
у
бассейна,
стойки
на
руках
у
бассейна
Und
dann
Arschbombenbattle
in
feinster
Garderobe
А
потом
битва
за
задницу
в
лучшем
гардеробе
Du
im
Abendkleid,
ich
in
Bundfaltenhose
Ты
в
вечернем
платье,
я
в
плиссированных
штанах
Es
gibt
Strauß
am
Spieß,
Haifisch
in
Aspik
Страус
на
вертеле,
акула
в
заливном
Dazu
Château
Lafite
und
Kaviar
aus
der
Dose
Кроме
того,
Château
Lafite
и
консервированная
икра
Reich
mir
dein
Glas,
es
könnte
voller
sein
Передай
мне
свой
стакан,
он
мог
бы
быть
полнее
Der
Kater
erledigt
sich
schon
von
allein
Похмелье
само
о
себе
позаботится
Alle
rasten
aus
und
basteln
Konfetti
aus
Moneten
Все
психуют
и
делают
конфетти
из
монет
Zünden
Raketen
mit
100-Dollar-Scheinen
Зажгите
ракеты
100-долларовыми
купюрами
Wir
brauchen
keinen
Schlaf,
bleiben
bis
zum
Ende
wach
Нам
не
нужен
сон,
бодрствуй
до
конца
Haben
nur
Plan
A:
Tanz
auf
dem
Vulkan
bis
es
kracht
Есть
только
план
А:
танцевать
на
вулкане,
пока
он
не
рухнет.
Schaukeln
Arm
in
Arm
durch
die
sternenklare
Nacht
Качаясь
рука
об
руку
сквозь
звездную
ночь
Alle
Last
schmilzt
von
den
Schultern
wie
warmes
Wachs
Каждое
бремя
тает
с
твоих
плеч,
как
теплый
воск
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Schönes
Leben,
schöne
Welt
Красивая
жизнь,
прекрасный
мир
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Bis
uns
der
Himmel
auf'n
Kopf
fällt
Пока
небо
не
упадет
на
наши
головы
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Schönes
Leben,
schöne
Welt
Красивая
жизнь,
прекрасный
мир
Shake
Baby,
Baby
shake
Встряхните
ребенка,
встряхните
ребенка
Bis
uns
der
Himmel
auf
den
Kopf
fällt
Пока
небо
не
упадет
на
наши
головы
Lass
uns
langsam
Hand
in
Hand
nach
Hause
geh'n
Пойдем
домой
рука
об
руку
Und
uns
noch
einmal
richtig
lang
in
die
Augen
seh'n
И
очень
долго
смотреть
друг
другу
в
глаза
Ich
sag
jetzt
alles
was
ich
dir
nie
gesagt
hab
Я
собираюсь
рассказать
тебе
все,
что
я
никогда
не
говорил
тебе
Gib
mir
einen
Kuss,
dann
bricht
der
letzte
Tag
an
Поцелуй
меня
и
начнется
последний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Von Schlippenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.