Peter Fox - Gegengift - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Fox - Gegengift




Gegengift
Antidote
Ey
Hey
Junge, ich bin hier grad bei dawn of the dead
Girl, I'm here right now at dawn of the dead
Kann gerade nicht reden, glaub das ist hier kein Test
Can't talk right now, believe me, this ain't a test
alle People im Tunnelmodus und geben kein Dreck
All the people are in tunnel vision and don't give a damn
es ist wie die Pest -
It's like the plague -
und es ist mir grad ein bisschen zu echt
and it's a little too real for me right now
Alle kippen ihren Shit vor die Tür
Everyone's dumping their shit outside the door
kurz davor ihren Shit zu verlieren
About to lose their shit
alle schreien und hyperventilieren ("Überall Feinde!")
Everyone's screaming and hyperventilating ("Enemies everywhere!")
werden zum wütenden Tier
Turning into raging animals
Jeden Morgen wieder prüfender Blick
Every morning another checking glance
Bin ich noch ich oder verlier' ich den grip
Am I still me or am I losing my grip?
Sit-ups, Liegestütze, halte mich fit
Sit-ups, push-ups, keeping myself fit
Ich glaub die Nachbarn nebenan, die hat es erwischt
I think the neighbors next door, they've got it
Draußen Chaos in den Straßen
Chaos outside in the streets
die Schreie laut, die Blicke leer
Loud screams, empty stares
und ich bleib hinter meinen Barrikaden
And I stay behind my barricades
sie kommen näher (immer näher) immer näher (immer näher)
They're getting closer (closer and closer) closer and closer (closer and closer)
Ey
Hey
Schrank vor die Tür, vor jedem Fenster ein Brett
Wardrobe in front of the door, a board in front of every window
kann mich irgendwer hören, ich funk aus meinen Versteck
Can anyone hear me, I'm broadcasting from my hideout
alle rennen taub durch die Gegend und beißen sich fest
Everyone's running around deaf and biting down hard
Facts! pass auf wenn du rausgehst, Bruder, die flexen dich weg
Facts! Watch out when you go outside, sister, they'll tear you apart
Jeden Morgen wieder prüfender Blick,
Every morning another checking glance
bin ich auch schon bisschen grün im Gesicht?
Am I a little green in the face already?
Fühl ich noch was oder fühle ich nix?
Do I still feel something or do I feel nothing?
Hab ich Spucke im Mund oder ist es schon Gift?
Do I have spit in my mouth or is it already poison?
Die Generatoren laufen, wir haben doch Licht
The generators are running, we still have light
mein Leben noch einigermaßen im Griff
My life still somewhat under control
fühl wie es hochkommt wie ein gieriger Fisch
Feel it rising up like a greedy fish
aber it's all love, nein die kriegen mich nicht
But it's all love, no they won't get me
Draußen Chaos in den Straßen
Chaos outside in the streets
die Schreie laut, die Blicke leer
Loud screams, empty stares
und ich bleib hinter meinen Barrikaden
And I stay behind my barricades
sie kommen näher, immer näher
They're getting closer, closer and closer
Draußen das Chaos auf den Straßen
Chaos outside in the streets
schau durch den Spalt der Jalousie
Looking through the crack in the blinds
und ich weiß eigentlich müsste ich sie umarmen
And I know I should actually hug them
sonst werd ich schon bald wie sie
Otherwise I'll soon be like them
Ich hör' mich sagen "mach sie nieder"
I hear myself saying "take them down"
immer wieder, wie im Fieber
Again and again, like in a fever
alle sagen "es ist zu spät" doch ich
Everyone says "it's too late" but I
such das Gegengift - koch mir Liebe
Search for the antidote - I cook myself love





Writer(s): Pierre Baigorry, Felix Brummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.