Peter Fox - Haus am See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Fox - Haus am See




Haus am See
Дом у озера
Yeah
Да
(Yeah)
(Да)
Mh-mh
М-м
(Yeah)
(Да)
Hier bin ich gebor'n und laufe durch die Straßen
Здесь я родился и брожу по улицам
Kenn die Gesichter, jedes Haus und jeden Laden
Знаю все лица, каждый дом и магазин
Ich muss ma' weg, kenn jede Taube hier beim Namen
Мне нужно уехать, я знаю каждую голубку по имени
Daumen raus, ich warte auf 'ne schicke Frau mit schnellem Wagen
Палец вверх, я жду шикарную женщину с быстрой машиной
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei
Солнце слепит, всё пролетает мимо
Und die Welt hinter mir wird langsam klein
И мир позади меня медленно уменьшается
Doch die Welt vor mir ist für mich gemacht, mh-mh
Но мир передо мной создан для меня, м-м
Ich weiß, sie wartet und ich hol sie ab
Я знаю, она ждёт, и я заберу её
Ich hab den Tag auf meiner Seite, ich hab Rückenwind
День на моей стороне, у меня попутный ветер
Ein Frauenchor am Straßenrand, der für mich singt (yeah)
Женский хор на обочине поёт для меня (да)
Ich lehne mich zurück und guck ins tiefe Blau
Я откидываюсь назад и смотрю в глубокую синеву
Schließ die Augen und lauf einfach gradeaus
Закрываю глаза и просто иду прямо
Und am Ende der Straße steht ein Haus am See
И в конце дороги стоит дом у озера
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg
Листья апельсиновых деревьев лежат на пути
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, mh
У меня 20 детей, моя жена прекрасна, м
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugeh'n (wouh)
Все приходят в гости, мне не нужно выходить (вау)
(Im Traum geseh'n, das Haus am See)
(Видел во сне, этот дом у озера)
(Yeah)
(Да)
(Yeah)
(Да)
Ich suche neues Land mit unbekannten Straßen
Я ищу новую землю с незнакомыми улицами
Fremde Gesichter und keiner kennt mein'n Namen
Чужие лица, и никто не знает моего имени
Alles gewinn'n beim Spiel mit gezinkten Karten
Всё выиграть в игре с краплёными картами
Alles verlier'n, Gott hat ein'n harten linken Haken
Всё потерять, у Бога тяжёлый левый хук
Ich grabe Schätze aus in Schnee und Sand (huch)
Я выкапываю сокровища в снегу и песке (ух)
Und Frauen rauben mir jeden Verstand
И женщины лишают меня рассудка
Doch irgendwann werd ich vom Glück verfolgt, mh-mh
Но когда-нибудь удача улыбнётся мне, м-м
Und komm zurück mit beiden Taschen voll Gold
И я вернусь с двумя карманами, полными золота
Ich lad die alten Vögel und Verwandten ein (wouh)
Я приглашу старых друзей и родственников (вау)
Und alle fang'n vor Freude an zu wein'n
И все от радости заплачут
Wir grillen, die Mamas kochen und wir saufen Schnaps
Мы будем жарить мясо, мамы будут готовить, и мы будем пить шнапс
Und feiern eine Woche jede Nacht (yeah)
И праздновать неделю каждую ночь (да)
Und der Mond scheint hell auf mein Haus am See
И луна ярко светит на мой дом у озера
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg
Листья апельсиновых деревьев лежат на пути
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, mh
У меня 20 детей, моя жена прекрасна, м
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugeh'n (wouh)
Все приходят в гости, мне не нужно выходить (вау)
(Im Traum geseh'n, das Haus am See, wouh)
(Видел во сне, этот дом у озера, вау)
Und am Ende der Straße steht ein Haus am See
И в конце дороги стоит дом у озера
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg
Листья апельсиновых деревьев лежат на пути
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, mh
У меня 20 детей, моя жена прекрасна, м
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugeh'n
Все приходят в гости, мне не нужно выходить
Wouh
Вау
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Hier bin ich gebor'n, hier werd ich begraben
Здесь я родился, здесь меня и похоронят
Hab taube Ohr'n, 'n weißen Bart und sitz im Garten
У меня глухие уши, белая борода, и я сижу в саду
Meine 100 Enkel spiel'n Cricket aufm Rasen
Мои 100 внуков играют в крикет на лужайке
Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich kaum erwarten
Когда я об этом думаю, я едва могу дождаться





Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre, Renner Ruth Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.