Paroles et traduction Peter Fox - Lok auf 2 Beinen - Beathoavenz Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
renn
bergauf,
rolle
bergab
Я
бегу
в
гору,
катаюсь
под
гору
Durch
die
Pampa
und
durch
die
Stadt
Через
Пампу
и
через
город
Gradeaus,
zerkratz
mein
Lack
Gradeaus,
прекращай
пачкать
мой
лак
Zack,
mit'm
Kopf
durch
die
Wand,
bis
es
knackt
Зак,
с
головой
сквозь
стену,
пока
она
не
треснет
Bleib,
wo
du
bist,
ich
hol
dich
ab
Оставайся
там,
где
ты
есть,
я
заберу
тебя
Ich
mach
nicht
schlapp,
auch
wenn
ich
Gicht
hab,
Я
не
хромаю,
даже
если
у
меня
подагра,
Bin
am
Hotten,
bis
ich
blutende
Hacken
hab
Я
в
восторге,
пока
у
меня
не
появятся
кровоточащие
мотыги
Kauf
wie
'ne
Frau
neue
Botten
im
Minutentakt
Покупайте,
как
женщина,
новых
ботов
за
минуту
Die
Pumpe
pumpt,
ich
hab
wunde
Lungen
Насос
качает,
у
меня
больные
легкие
Wie
'n
junger
Hund,
werd
nie
satt
Как
молодая
собака,
никогда
не
насытись
Zweifel
gibt's
nicht,
ich
lauf
drumrum
Сомнений
не
случилось,
я
вокруг
него,
чтобы
получить
беговая
Ich
jag
'n
Phantom,
bis
ich's
hab,
im
Zickzack
ihm
nach
Я
преследую
Фантома,
пока
он
у
меня
не
появится,
зигзагом
следуя
за
ним
Ich
schlaf
kaum,
fress
Dreck,
seh
es
an
der
Ecke
Я
почти
не
сплю,
ем
грязь,
вижу
ее
на
углу
Bin
ich
da,
ist
es
wieder
weg
Если
я
там,
он
снова
ушел
Fette
Henne
vor
der
Nase,
bin
angezeckt
Жирная
курица
перед
носом,
я
зажмурился
Will
sie
haben
und
wedel
mit
dem
ganzen
Heck
Хочет
иметь
ее
и
виляет
всей
кормой
Irgendwas
hält
mich
auf
Trab
Что-то
держит
меня
в
напряжении
Und
manchmal
hab
ich
es
satt
И
иногда
мне
это
надоело
Es
tritt
mich
Tag
und
Nacht
Он
пинает
меня
днем
и
ночью
Der
Teufel
im
Nacken,
der
nach
mir
schnappt
Дьявол
в
затылке,
который
хватается
за
меня
Die
Welt
muss
sich
drehn
und
nichts
kann
so
bleiben
Мир
должен
вращаться,
и
ничто
не
может
оставаться
таким
Ich
renn
durch
mein
Leben
wie
'ne
Lok
auf
zwei
Beinen
Я
бегу
по
своей
жизни,
как
локомотив,
на
двух
ногах
Ein
Hund
kann
nicht
krähn,
ein
Fisch
kann
nicht
schrein
Собака
не
может
воронить,
рыба
не
может
кричать
Und
ich
kann
nicht
stehn
bleibn,
ich
bin
'n
rollender
Stein
И
я
не
могу
устоять,
я-катящийся
камень,
High-tech
Boots
von
der
NASA,
High-tech
Boots
НАСА,
Auf
meinen
Waden
riesige
Adern,
На
моих
икрах
огромные
вены,
Auf
der
Brille
Fliegenkadaver
На
очках
мухобойка
Als
ich
zu
Fuß
aus
Paris
nach
Dakar
kam
Когда
я
добрался
до
Дакара
пешком
из
Парижа
Bin
dreckig,
latsch
durchn
See
Я
грязная,
шнурки
See
durchn
Ich
hab
Hunger
und
esse
im
gehn
Я
проголодался
и
ем
на
ходу
Trink
aus
der
Pulle
Isogetränke
Пей
из
Isogetränke
Pulle
Strulle
in
die
Ente,
ganz
souverän
Струля
в
утку,
совершенно
уверенно
Bin
auf
der
Flucht,
bin
auf
der
Jagd,
Я
в
бегах,
я
на
охоте,
Bin
'n
gehetzter
Fuchs,
ständig
auf
Draht
Bin
'n
gehetzter
лиса,
постоянно
на
проводе
Es
is
wie
ne
Sucht,
ich
brauchs
jeden
Tag,
Это
похоже
на
зависимость,
мне
нужно
каждый
день,
Bin
ein
Bus,
meine
Bremse
versagt
Я
автобус,
мой
тормоз
не
работает
Latsch
durch
Mauern,
nix
darf
dauern,
Защелка
через
стены,
ничего
не
должно
длиться,
Kau
an
den
Nägeln,
hab
Hummeln
im
Arsch
Жуй
ногти,
у
тебя
в
заднице
шмели
Muss
wieder
weg,
will
nich
versauern
Должен
уйти
снова,
не
хочу
портить
Frauen
trauern,
tragen
Fummel
in
schwarz
Женщины
скорбят,
носят
возню
в
черном
Irgendwas
hält
mich
auf
Trab
Что-то
держит
меня
в
напряжении
Und
manchmal
hab
ich
es
satt
И
иногда
мне
это
надоело
Es
tritt
mich
Tag
und
Nacht
Он
пинает
меня
днем
и
ночью
Der
Teufel
im
Nacken,
der
nach
mir
schnappt
Дьявол
в
затылке,
который
хватается
за
меня
Die
Welt
muss
sich
drehn
und
nichts
kann
so
bleiben
Мир
должен
вращаться,
и
ничто
не
может
оставаться
таким
Ich
renn
durch
mein
Leben
wie
'ne
Lok
auf
zwei
Beinen
Я
бегу
по
своей
жизни,
как
локомотив,
на
двух
ногах
Ein
Hund
kann
nicht
krähn,
ein
Fisch
kann
nicht
schrein
Собака
не
может
воронить,
рыба
не
может
кричать
Und
ich
kann
nicht
stehn
bleibn,
ich
bin
'n
rollender
Stein
И
я
не
могу
устоять,
я-катящийся
камень,
Die
Mucke
pumpt
laut,
ich
riechs
von
Weitem
Муха
громко
закачивается,
я
чую
издалека
Rum,
Rauch,
Frauen
und
Seife
Ром,
дым,
женщины
и
мыло
Drei
Türchecker
fliegen
zur
Seite,
Три
дверных
шашки
отлетают
в
сторону,
Weil
ich
in
den
Schuppen
wie
auf
Schienen
einreite
Потому
что
я
вхожу
в
сарай,
как
по
рельсам
Ich
renne
zehn
Runden
durch
den
Club
Я
бегаю
по
клубу
десять
кругов
Ich
dance,
der
Dancefloor
geht
kaputt
Я
танцую,
танцпол
ломается
Bräute
in
schicken
Pumps
stehen
im
Schutt
Невесты
в
шикарных
туфлях
стоят
в
мусоре
Ich
trag
sie
zur
Bar,
wir
nehmen
'nen
Schluck
Я
отнесу
ее
в
бар,
мы
сделаем
глоток
Ich
hab
sie
huckepack,
tanz
aufm
Tisch,
Я
взял
ее
за
руку,
потанцевал
на
столе,
Verschütte
alle
Drinks,
bin
nass
wie
'n
Fisch
Разлейте
все
напитки,
я
мокрый,
как
рыба
Ich
renn
hinten
raus,
einmal
rund
ums
Haus
Я
бегу
сзади,
один
раз
вокруг
дома
Und
vorne
wieder
rein,
bin
fast
wieder
frisch
И
снова
впереди,
я
почти
снова
свежий
Das
Rad
muss
sich
drehn,
also
dreh
ich
am
Rad
Колесо
должно
вращаться,
поэтому
я
вращаюсь
на
колесе
Ich
muss
gehn
und
alle
gehn
ab
Мне
нужно
уйти,
и
все
уйдут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.