Peter Fox - Schwarz zu Blau - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Fox - Schwarz zu Blau - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009




Komm aus'm Club, war schön gewesen
Выходи из клуба, было приятно
Stinke nach Suff, bin kaputt, ist 'n schönes Leben
Воняет дерьмом, я сломлен, это прекрасная жизнь
Steig' über Schnapsleichen, die auf meinem Weg verwesen
Поднимись над трупами ликера, которые разлагаются на моем пути
Ich seh die Ratten sich satt fressen im Schatten der Dönerläden
Я вижу, как крысы сытно жрут себя в тени шаурмских магазинов
Stapf' durch die Kotze am Kotti, Junks sind benebelt
Stapf' через блевотину am Kotti, Junks являются затуманенность
Atzen rotzen in die Gegend, benehmen sich daneben
Пускают сопли в район, ведут себя рядом с ним
Szeneschnösel auf verzweifelter Suche nach der Szene
Сцена в отчаянном поиске сцены
Gepiercte Mädels die wollen, dass ich Strassenfeger lese
Проколотые девушки, которые хотят, чтобы я читал дорожные подметальщики
Halb Sechs, meine Augen brennen
Половина шестого, мои глаза горят
Tret' auf 'nen Typen, der zwischen toten Tauben pennt
Ступай на парня, который бродит между мертвыми голубями
Hysterische Bräute keifen und haben Panik denn
Истеричные невесты кричат и паникуют, потому что
An der Ecke gibt es Stress zwischen Tarek und Sam
На углу есть стресс между Тареком и Сэмом
Tarek sagt: "Halt's Maul oder ich werd' dir ins Gesicht schlagen"
Тарек говорит: "Заткнись, или я ударю тебя по лицу"
Sam hat die Hosen voll, aber kann auch nicht nichts sagen
У Сэма полно штанов, но он тоже ничего не может сказать
Die rote Suppe tropft auf den Asphalt, mir wird schlecht
Красный суп капает на асфальт, мне становится плохо
Ich mach' die Jacke zu, denn es ist kalt
Я закрою куртку, потому что холодно
Guten Morgen Berlin
Доброе Утро Berlin
Du kannst so häßlich sein
Ты можешь быть таким уродливым
So dreckig und grau
Такой грязный и серый
Du kannst so schön schrecklich sein
Ты можешь быть такой красивой, ужасной
Deine Nächte fressen mich auf
Твои ночи съедают меня
Es wird für mich wohl das Beste sein
Думаю, это будет лучше для меня
Ich geh nach Hause und schlaf mich aus
Я пойду домой и высплюсь
Und während ich durch die Straßen laufe
И пока я бегаю по улицам,
Wird langsam schwarz zu blau
Медленно становится черным до синего
Müde Gestalten im Neonlicht
Усталые фигуры в неоновом свете
Mit tiefen Falten im Gesicht
С глубокими морщинами на лице
Frühschicht schweigt, jeder bleibt für sich
Ранняя смена молчит, каждый остается при себе
Frust kommt auf, denn der Bus kommt nicht
Разочарование приходит, потому что автобус не приходит
Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben
И повсюду лежит дерьмо, вам действительно нужно парить
Jeder hat 'nen Hund, aber keinen zum Reden
Каждый должен быть щенок, но не может Говорить
Ich atme ständig durch den Mund, das ist Teil meines Lebens
Я постоянно дышу ртом, это часть моей жизни
Ich fühl mich ungesund, brauch was reines dagegen
Я чувствую себя нездоровым, мне нужно что-то чистое с этим
Ich hab 'nen dicken Kopf, ich muss 'nen Saft haben
У меня толстая голова, у меня должен быть сок
Ich hab dringlichen Bock auf Bagdads Backwaren
У меня срочное дело по выпечке Багдада
Da ist es warm, da geb ich mich meinen Träumen hin
Там тепло, там я предаюсь своим мечтам
Bei Fatima, der süßen Backwarenverkäuferin
У Фатимы, сладкой продавщицы хлебобулочных изделий
R&B Balladen pumpen aus 'nem parkenden Benz
R & B баллады насосы из парковочного Benz
Feierabend für die Straßengangs
Feierabend для дорожных бригад
Ein Hooligan liegt 'ner Frau in den Armen und flennt
Хулиган лежит на руках у женщины и умоляет
Diese Stadt ist eben doch gar nicht so hart, wie du denkst
Этот город совсем не такой суровый, как ты думаешь
Guten Morgen Berlin
Доброе Утро Berlin
Du kannst so häßlich sein
Ты можешь быть таким уродливым
So dreckig und grau
Такой грязный и серый
Du kannst so schön schrecklich sein
Ты можешь быть такой красивой, ужасной
Deine Nächte fressen mich auf
Твои ночи съедают меня
Es wird für mich wohl das Beste sein
Думаю, это будет лучше для меня
Ich geh nach Hause und schlaf mich aus
Я пойду домой и высплюсь
Und während ich durch die Straßen laufe
И пока я бегаю по улицам,
Wird langsam schwarz zu blau
Медленно становится черным до синего
Ich bin kaputt
Я сломлен
Und reib mir aus meinen Augen deinen Staub
И вытри мне пыль с моих глаз,
Du bist nicht schön
Ты не прекрасна
Und das weißt du auch
И ты тоже это знаешь
Dein Panorama versaut
Ваша панорама испортилась
Siehst nicht mal schön von weitem aus
Даже издалека не выглядишь красиво
Doch die Sonne geht gerade auf
Но солнце только что взошло
Und ich weiß, ob ich will oder nicht
И я знаю, хочу я этого или нет
Dass ich dich zum Atmen brauch (brauch, brauch, brauch...)
Что мне нужно, чтобы ты дышал (обычай, обычай, обычай...)





Writer(s): Baigorry Pierre, Conen David, Graf Schlippenbach Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.