Peter Fox - Schüttel deinen Speck - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Fox - Schüttel deinen Speck - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009




Schüttel deinen Speck - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Shake Your Bacon - Live Berlin Wuhlheide June 2009
Schüttel deinen Speck (15 x whispered)
Shake your bacon (15 x whispered)
Yep yep, ich lass mich heut Abend blicken
Yep yep, I'll show my face tonight
Ich komm gut geschmückt in den Laden geritten
I'll ride into the store well-decorated
Alle tanzen, die Damen sind echt entzückend
Everybody's dancing, the ladies are really delightful
N ganzes Backblech voller Sahneschnitten
A whole baking sheet full of cream pies
Die Torten sch-schütteln ihre Schrippen
The cakes are sh-shaking their buns
Sch-schütteln ihr Gold aufn Rippen
Sh-shaking their gold on their ribs
Sch-sch-schütteln ihr Holz vor den Hütten
Sh-sh-shaking their wood in front of the huts
Die Macker versuchen im Takt zu nicken
The dudes are trying to nod in time
Hey Barmann mix mir was zusammn
Hey bartender, mix me something together
Er schüttelt es, schüttet ein zum Rand
He shakes it, pours it to the brim
Ein Riesenhit drückt mich an die Wand
A huge hit pushes me against the wall
Der DJ swippt ich schüttel ihm die Hand
The DJ swipes, I shake his hand
Vielen Dank! es bebt und wankt
Thank you very much! It quakes and wavers
Alle drehn sich um, sehn sie an
Everybody turns around, looks at them
Sie ist zwei Tonnen pure Eleganz
She's two tons of pure elegance
Sie tanzt mit mir wie n schöner Elefant
She dances with me like a beautiful elephant
MAMA! Zeig mir dein Gepäck!
MAMA! Show me your luggage!
BABY! Komm, schüttel Bug und Heck!
BABY! Come on, shake your bow and stern!
PERLE! Dein Tisch ist gut gedeckt,
PEARL! Your table is well set,
Schüttel deinen Speck, ah, schüttel deinen Speck, ah
Shake your bacon, ah, shake your bacon, ah
Ja, dein Tisch ist fein gedeckt
Yes, your table is finely set
Uuuh, ich brauch kein Besteck
Uuuh, I don't need any cutlery
Lecker! Du musst mich beißen lassen
Yummy! You gotta let me bite
Ich bin Bäcker und back auf deinen heißen Backen
I'm a baker and I bake on your hot cheeks
Dein Großhaar wackelt auf und ab
Your big hair wobbles up and down
Dein Obst ist knackig frisch verpackt
Your fruit is crispy fresh packed
Feinste Trüffel, groß und kompakt
Finest truffles, big and compact
Du schüttelst mich nich ab!
You're not shaking me off!
Ich häng mich an dein wippenden Rock
I'll hang on to your rocking skirt
Ich häng an deinen Lippen wie Gloss
I'm hanging on your lips like gloss
Du t schön und schlau, ich studier Barock
You're beautiful and clever, I study baroque
Bitte werd meine Frau! Du schüttelst den Kopf
Please be my wife! You shake your head
Ich schütte mich zu, denn das ist hart für mich
I pour myself in, because that's hard for me
Kipp ausn Schuhen, Sanitäter tragen mich
I fall out of my shoes, paramedics carry me
Ich krieg Schüttelfrost, du t der Arzt für mich
I get the shakes, you're the doctor for me
Gib mir n Mittel, bitte schüttel dein Arsch für mich!
Give me a remedy, please shake your ass for me!
Schüttel deinen Speck (whispered)
Shake your bacon (whispered)





Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre, Brown N.c., Freed A.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.