Peter Frampton - All Night Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Frampton - All Night Long




All Night Long
Всю ночь напролет
Trees falling leaves come alive, watch them glide
Падают листья с деревьев, оживают, смотри, как они парят
Eyes come to life when you smile for a while
Глаза оживают, когда ты улыбаешься хоть ненадолго
Tables keep turning now the full moon has been seen
Всё меняется, теперь видно полную луну
Know what I mean
Понимаешь, о чём я?
Tell you what to do baby - all night long
Скажу тебе, что делать, малышка - всю ночь напролет
It would take me - all night long
Мне бы понадобилась - вся ночь напролет
Show you how I feel - all night long
Чтобы показать тебе, что я чувствую - всю ночь напролет
I′ve seen you in the papers they say you play at pool
Я видел тебя в газетах, пишут, ты играешь в бильярд
I think you got me snookered if we play your rules
Думаю, ты меня загнала в угол, если мы будем играть по твоим правилам
Maybe you can't see the way to be sure anymore
Может быть, ты больше не видишь пути, как быть уверенной
I can′t help feeling like closing the door
У меня такое чувство, что хочется закрыть дверь
Images are fading and the thought of you has gone
Образы блекнут, и мысли о тебе ушли
Baby it's wrong
Малышка, это неправильно
'Cause all I need is - all night long
Потому что всё, что мне нужно - вся ночь напролет
It would only take me - all night long
Мне бы понадобилась только - вся ночь напролет
To show you how I feel - all night long
Чтобы показать тебе, что я чувствую - всю ночь напролет
They say you read me like a book then make the book a film
Говорят, ты читаешь меня как книгу, а потом превращаешь книгу в фильм
You can write the screen play I can′t wait ′til then
Ты можешь написать сценарий, я не могу дождаться этого момента
I wish I knew what I could do
Хотел бы я знать, что мне делать
It feels like somethings overdue
Кажется, что-то просрочено
Communications broken down
Связь нарушена
Still got me snookered when you wear your crown
Ты всё ещё держишь меня в углу, когда надеваешь свою корону
All night long
Всю ночь напролет
It would only take me - all night long
Мне бы понадобилась только - вся ночь напролет
Won't ya, won′t ya give - all night long
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты подарить - всю ночь напролет
Yeah, I've seen you in the papers they say you play at pool
Да, я видел тебя в газетах, пишут, ты играешь в бильярд
I think you got me snookered no exception to the rule
Думаю, ты загнала меня в угол, без исключений из правил
Give me - all night long
Подари мне - всю ночь напролет
Won′t ya, won't ya give - all night long
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты подарить - всю ночь напролет
It would only take me - all night long
Мне бы понадобилась только - вся ночь напролет
To show you how I feel
Чтобы показать тебе, что я чувствую
′Cause you still got me snookered and it's quite unreal
Потому что ты всё ещё держишь меня в углу, и это совершенно нереально





Writer(s): Frampton Peter (k), Gallagher Michael William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.