Peter Frampton - Boot It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Frampton - Boot It Up




Boot It Up
Загрузка
Szállunk a fény felé nézd ahogy,
Мы летим к свету, смотри, как,
Az arcunk összeér.
Наши лица соприкасаются.
Döntjük a falakat az ég is leszakad,
Рушим стены, небо падает,
Bennem az emléke, örökre megmarad.
Во мне память об этом навсегда останется.
Szállunk a fény felé nézd ahogy,
Мы летим к свету, смотри, как,
Az arcunk összeér.
Наши лица соприкасаются.
Bennem aranyban ég a vízpart,
Во мне золотом горит берег,
Ez az emlék örökké tart.
Эта память вечно будет жить.
Van egy barna lenn a strandon,
Есть одна брюнетка на пляже,
A szememet rajta tartom.
Свожу с неё глаз.
Magas a tét, de ha a szeme sötét,
Ставки высоки, но если её глаза темны,
Akkor nincs ami visszatartson.
То ничто меня не остановит.
Talán, megszivat, de ha a szimatom nem csal
Может, она играет со мной, но если моё чутьё не подводит,
Ő is arra vár, hogy valaki,
Она тоже ждёт, чтобы кто-то,
Elrepítse a Holdra aztán,
Унёс её на Луну, а затем,
Zászlót tűzzön a csúcsra.
Водрузил флаг на вершине.
(Refr.)
(Припев)
Várnak a parton a haverok délben
Ждут на берегу друзья в полдень,
Nem vágyom árnyékra.
Не ищу тени.
Tetszik a kép, hogy képtelen vagyok
Мне нравится, что я не могу
Nemet mondani néha.
Сказать "нет" иногда.
Én csak úszom az árral nem zárom be
Я просто плыву по течению, не закрываю
Az ajtót. A kulcs legyen nálad.
Дверь. Ключ пусть будет у тебя.
Az aki tegnap, mindent megígért,
Тот, кто вчера всё обещал,
Ledönti holnap a várad.
Завтра разрушит твой город.
(Refr.)
(Припев)
Hamhamham-ham-ham
Хамхамхам-хам-хам





Writer(s): Frampton Peter (k), Regan John M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.