Paroles et traduction Peter Frampton - Boot It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szállunk
a
fény
felé
nézd
ahogy,
Мы
летим
к
свету,
смотри,
как,
Az
arcunk
összeér.
Наши
лица
соприкасаются.
Döntjük
a
falakat
az
ég
is
leszakad,
Рушим
стены,
небо
падает,
Bennem
az
emléke,
örökre
megmarad.
Во
мне
память
об
этом
навсегда
останется.
Szállunk
a
fény
felé
nézd
ahogy,
Мы
летим
к
свету,
смотри,
как,
Az
arcunk
összeér.
Наши
лица
соприкасаются.
Bennem
aranyban
ég
a
vízpart,
Во
мне
золотом
горит
берег,
Ez
az
emlék
örökké
tart.
Эта
память
вечно
будет
жить.
Van
egy
barna
lenn
a
strandon,
Есть
одна
брюнетка
на
пляже,
A
szememet
rajta
tartom.
Свожу
с
неё
глаз.
Magas
a
tét,
de
ha
a
szeme
sötét,
Ставки
высоки,
но
если
её
глаза
темны,
Akkor
nincs
ami
visszatartson.
То
ничто
меня
не
остановит.
Talán,
megszivat,
de
ha
a
szimatom
nem
csal
Может,
она
играет
со
мной,
но
если
моё
чутьё
не
подводит,
Ő
is
arra
vár,
hogy
valaki,
Она
тоже
ждёт,
чтобы
кто-то,
Elrepítse
a
Holdra
aztán,
Унёс
её
на
Луну,
а
затем,
Zászlót
tűzzön
a
csúcsra.
Водрузил
флаг
на
вершине.
Várnak
a
parton
a
haverok
délben
Ждут
на
берегу
друзья
в
полдень,
Nem
vágyom
árnyékra.
Не
ищу
тени.
Tetszik
a
kép,
hogy
képtelen
vagyok
Мне
нравится,
что
я
не
могу
Nemet
mondani
néha.
Сказать
"нет"
иногда.
Én
csak
úszom
az
árral
nem
zárom
be
Я
просто
плыву
по
течению,
не
закрываю
Az
ajtót.
A
kulcs
legyen
nálad.
Дверь.
Ключ
пусть
будет
у
тебя.
Az
aki
tegnap,
mindent
megígért,
Тот,
кто
вчера
всё
обещал,
Ledönti
holnap
a
várad.
Завтра
разрушит
твой
город.
Hamhamham-ham-ham
Хамхамхам-хам-хам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frampton Peter (k), Regan John M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.