Paroles et traduction Peter Frampton - Day In The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In The Sun
День на солнце
Here′s
what
you
can
dream
on
Вот
о
чем
ты
можешь
мечтать
And
it's
all
I
can
give
you
И
это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Come
with
me
now
Пойдем
со
мной
сейчас
And
leave
it
all
behind
И
оставь
все
позади
I
don′t
know
what
you
want
me
to
say
Я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
It's
been
too
long
let's
fly
away
Мы
слишком
долго
ждали,
давай
улетим
Waiting
for
no
one,
only
the
waiting
Не
ждем
никого,
только
ждем
For
our
day
in
the
sun
Нашего
дня
на
солнце
Live
to
the
rhythm,
the
rhythm
of
living
Живем
в
ритме,
в
ритме
жизни
For
our
day
in
the
sun
Ради
нашего
дня
на
солнце
When
you
start
to
feel
Когда
ты
начинаешь
чувствовать,
You′ve
had
all
you
can
take
Что
получила
все,
что
могла
взять,
Time
keeps
on
moving
Время
продолжает
идти,
But
this
mood
you
can′t
shake
Но
это
настроение
ты
не
можешь
стряхнуть.
When
I
hear
you
talk
in
you're
sleep
Когда
я
слышу,
как
ты
говоришь
во
сне,
I
know
where
blue
water′s
run
deep
Я
знаю,
где
глубокие
синие
воды.
Waiting
for
no
one,
only
the
waiting
Не
ждем
никого,
только
ждем
For
our
day
in
the
sun
Нашего
дня
на
солнце
Live
to
the
rhythm,
the
rhythm
of
living
Живем
в
ритме,
в
ритме
жизни
For
our
day
in
the
sun
Ради
нашего
дня
на
солнце
Waiting
for
no
one,
only
the
waiting
Не
ждем
никого,
только
ждем
For
our
day
in
the
sun
Нашего
дня
на
солнце
Listen
to
me
and
I
want
to
tell
you
Послушай
меня,
я
хочу
сказать
тебе,
Got
a
love,
got
a
love
that's
inside
У
меня
есть
любовь,
любовь
внутри,
And
you
gave
it
back
to
me,
yeah
И
ты
вернула
ее
мне,
да
I
don′t
know
what
you
want
me
to
say
Я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
It's
been
too
long
let′s
fly
away
Мы
слишком
долго
ждали,
давай
улетим
Waiting
for
no
one,
only
the
waiting
Не
ждем
никого,
только
ждем
For
our
day
in
the
sun
Нашего
дня
на
солнце
Live
to
the
rhythm,
the
rhythm
of
living
Живем
в
ритме,
в
ритме
жизни
For
our
day
in
the
sun
Ради
нашего
дня
на
солнце
Every
time
we're
apart
Каждый
раз,
когда
мы
в
разлуке,
I
get
this
feeling,
I
don't
want
to
start
У
меня
возникает
это
чувство,
я
не
хочу
начинать
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
′Cause
I
don′t
ever
have
to
be
without
you
Потому
что
я
не
хочу
быть
без
тебя
Alright
baby
Хорошо,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Frampton, Kevin Savigar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.