Paroles et traduction Peter Frampton - Do You Feel Like We Do (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel Like We Do (Live)
Чувствуешь ли ты то же, что и я? (Live)
Well,
woke
up
this
morning
with
a
wine
glass
in
my
hand.
Проснулся
я
сегодня
утром
с
бокалом
вина
в
руке.
Whose
wine?
What
wine?
Чье
вино?
Какое
вино?
Where
the
hell
did
I
dine?
Где,
черт
возьми,
я
ужинал?
Must
have
been
a
dream
I
don′t
Должно
быть,
это
был
сон,
я
не
Believe
where
I've
been.
Помню,
где
я
был.
Come
on,
let′s
do
it
again.
Давай,
давай
повторим.
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
милая?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
My
friend
got
busted,
just
the
other
day.
Моего
друга
арестовали
на
днях.
They
said
"don't
walk,don′t
walk,
don′t
walk
away?
Они
сказали:
"Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи".
Drove
him
to
a
taxi,
bent
the
boot,
Отвез
его
на
такси,
помял
багажник,
Hit
the
back.
Удар
сзади.
Had
to
play
some
music,
otherwise
he'd
crack.
Пришлось
сыграть
немного
музыки,
иначе
он
бы
сломался.
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
милая?
How′d
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Champagne
for
breakfast
and
a
Шампанское
на
завтрак
и
Sherman
in
my
hand.
Шерман
в
моей
руке.
Peached
up,
peached
ale,
never
fails.
Персиковый
эль,
никогда
не
подводит.
Must
have
been
a
dream
I
don′t
Должно
быть,
это
был
сон,
я
не
Believe
where
I've
been.
Помню,
где
я
был.
Come
on,
let′s
do
it
again.
Давай,
давай
повторим.
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
милая?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Чувствуешь...
ты,
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Bob
Mayo
on
the
keyboard
Боб
Мэйо
на
клавишных
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуете
ли
вы
то
же,
что
и
мы?
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуете
ли
вы
то
же,
что
и
мы?
Oh,
that's
true.
О,
это
правда.
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуете
ли
вы
то
же,
что
и
мы?
Do
you
feel?
Вы
чувствуете?
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуете
ли
вы
то
же,
что
и
мы?
Oh
baby
do
you
feel?
О,
детка,
ты
чувствуешь?
Do
you
feel,
do
you
feel...
like
we
do?
Ты
чувствуешь,
ты
чувствуешь...
то
же,
что
и
мы?
I
want
to
thank
you.
Я
хочу
поблагодарить
вас.
Do
you...
feel
like
we
do?
Вы...
чувствуете
то
же,
что
и
мы?
That′s
alright,
that′s
alright
to
feel
you'd
like
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
если
вы
хотите
Feel
you′d
like
a
good
time.
Хотите
хорошо
провести
время.
We'll
go
to
bed
and
good
night.
Мы
пойдем
спать,
спокойной
ночи.
Good
night,
good
night,
good
night,
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
Good
night,
good
night.
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frampton Peter (k), Gallagher Michael William, Siomos John T, Wills Richard William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.