Peter Frampton - I Want It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Frampton - I Want It Back




I Want It Back
Хочу вернуть всё обратно
We lose a team
Мы проигрываем как команда
You sew it down without a fight
Ты зашиваешь раны без борьбы
My heart is sinking
Моё сердце тонет
And there's no life boat in sight
И спасательной шлюпки не видно
Can't hide my feelings
Не могу скрыть своих чувств
On the outside, [Incomprehensible]
Они написаны на моем лице, [Неразборчиво]
You read me like a book
Ты читаешь меня как открытую книгу
My cover's wearing thin
Моя маска трещит по швам
I want it back
Хочу вернуть всё обратно
I want it back
Хочу вернуть всё обратно
Yeah
Да
Let me apologize
Позволь мне извиниться
For a few things I've said
За некоторые мои слова
Funny how a kill is worse
Странно, как упрёк хуже,
We'll always turned it hell
Чем превращение всего в ад
Sometimes it's true
Иногда это правда
That I don't listen when you talk
Что я не слушаю, когда ты говоришь
Can't keep my eyes off you
Не могу отвести от тебя глаз
When I watch you walk
Когда смотрю, как ты идёшь
I want it back
Хочу вернуть всё обратно
I want it back
Хочу вернуть всё обратно
Yeah, yeah
Да, да
God, when you think you have it on me
Боже, когда ты думаешь, что ты меня раскусила,
Here comes another day to return
Наступает новый день, чтобы всё вернуть
I'm sad, it's useless in the moment
Мне грустно, это бесполезно сейчас
Followed with the other lessons learned
Вслед за другими усвоенными уроками
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
I know I take too much for granted
Я знаю, что слишком многое принимаю как должное
It's time for me to make amends
Мне пора загладить свою вину
I guess the answer is to take it kinda slow
Думаю, ответ в том, чтобы не торопиться
[Incomprehensible] and stains to clean, I know
[Неразборчиво] и пятна, которые нужно стереть, я знаю
I'm looking straight ahead, my mind is open wide
Я смотрю прямо перед собой, мой разум открыт
Only time will tell if she's really on your side
Только время покажет, действительно ли она на твоей стороне
Really on my side
Действительно ли на моей стороне
I want it back
Хочу вернуть всё обратно
I want it back
Хочу вернуть всё обратно
Yeah, yeah
Да, да





Writer(s): Frampton Peter (k)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.