Paroles et traduction Peter Frampton - It's A Plain Shame - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Plain Shame - Live
Какой позор - Концертная запись
She
showed
her
navel
Она
показала
свой
пупок,
She
wore
the
label
Она
носила
этикетку,
She
wore
it
thigh-high
Она
носила
её
до
бедра,
Old-time
sticky
lipstick
Старомодная
липкая
помада,
Knockin′
at
my
door
Стучится
в
мою
дверь.
I
just
turn
up
the
hi-fi
Я
просто
делаю
музыку
громче.
Well,
it's
a
plain
shame
Ну
и
позор
же,
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
понять.
(So
long
to
love)
(Прощай,
любовь.)
Well
it′s
a
plain
shame
Да,
какой
позор,
No
matter
which
way
you
turn
Куда
ни
повернись.
She'd
like
to
taste
me
Она
хотела
бы
попробовать
меня,
She'd
like
to
waste
me
Она
хотела
бы
потратить
меня,
She′d
like
to
see
me
sky-high
Она
хотела
бы
видеть
меня
на
вершине
блаженства.
New
York
to
Boston
Из
Нью-Йорка
в
Бостон,
Same
in
Houston
То
же
самое
в
Хьюстоне,
I
just
say
bye-bye
Я
просто
говорю
"прощай".
Well,
it′s
a
plain
shame
Да,
какой
позор,
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
понять.
Well
it's
a
plain
shame
Какой
позор,
No
matter
which
way
you
turn
Куда
ни
повернись.
She
said,
"I
know
it′s
late
to
Она
сказала:
"Я
знаю,
уже
поздно,
But
I'd
really
like
to
play
tunes
Но
я
бы
очень
хотела
поиграть
мелодии
"Let′s
get
arrested
"Давай,
нас
арестуют,
Want
to
be
molested
Хочешь,
чтобы
тебя
домогались?
Who
cares
how
old
Кого
волнует,
сколько
тебе
Well
it's
a
plain
shame
Ну
и
позор
же,
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
понять.
Yes,
it′s
a
plain
shame
Да,
какой
позор,
No
matter
which
way
you
turn
Куда
ни
повернись.
Well,
it's
a
plain
shame
Какой
позор,
No
matter
which
way
you
turn
Куда
ни
повернись.
Well
it's
a
plain
shame
Какой
позор,
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
понять.
Well,
it′s
a
plain
shame
Какой
позор,
No
matter
which
way
you
turn
Куда
ни
повернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Frampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.