Peter Frampton - Just The Time Of Year (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Frampton - Just The Time Of Year (Live)




Suddenly with no warning
Внезапно, без предупреждения.
It was four in the morning
Было четыре часа утра.
What the papers will say has been printed
То, что скажут газеты, уже напечатано.
I have no reason
У меня нет причин.
To want to change the season
Захотеть сменить время года
It′s just the time of year
Это просто время года.
Ooh yeah, it's just the time of year
О да, это просто время года.
Suddenly I′m yawning
Внезапно я начинаю зевать.
Maybe cause it's five in the morning
Может быть потому что сейчас пять утра
Sleepless nights I have wasted
Я потратил впустую бессонные ночи.
You are the reason
Ты-причина.
Don't talk to me of treason
Не говори мне об измене.
It′s just the time of year
Это просто время года.
Oh yeah, it′s just the time of year
О да, это просто время года.
Only one
Единственный
Could steal your heart away
Я мог бы украсть твое сердце.
But now she's looking the other way
Но теперь она смотрит в другую сторону.
What you give
Что ты даешь?
I find it hard
Я нахожу это трудным.
I can′t see
Я не вижу.
If you knew you wouldn't take it from me
Если бы ты знал, ты бы не отнял его у меня.
Writing notes to an unconquered land
Пишу записки в непокоренную страну.
Lying there on your square foot of sand
Лежишь на своем квадратном футе песка.
Wake me up
Разбуди меня
I′m sleeping
Я сплю.
Good to see how your keeping
Приятно видеть как ты держишься
Me
Мне
I'm doing fine
У меня все хорошо.
I′m just wasted
Я просто опустошен.
I have no reason
У меня нет причин.
To want to change the season
Захотеть сменить время года
It's just the time of year
Это просто время года.
Ohh yeah, it's just the time of year
О да, это просто время года
Just the time of year
Просто время года.
Oh oh oh, just the time of year
О-О-О, как раз в это время года
Just the time of year, that′s what it is
Просто время года, вот что это такое.
And it′s just the time of year
И это просто время года.





Writer(s): Peter Frampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.