Paroles et traduction Peter Frampton - Restraint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
I
feel,
I′m
so
uncertain
Как
и
я,
милая,
чувствую
такую
неуверенность,
I'm
all
edgy,
I
need
an
extra
nation
Я
весь
на
взводе,
мне
нужна
поддержка,
It
takes
a
fool
to
jump
into
the
fire
Только
дурак
прыгнет
в
огонь,
Unless
the
take
is
too
good,
you
can′t
return
Если
ставки
слишком
высоки,
пути
назад
нет.
So,
when
did
you
know
Так
когда
же
ты
поняла,
There
was
an
issue
with
these
greedy
pigs?
Что
есть
проблема
с
этими
жадными
свиньями?
So
let's
take,
take
what
we're
feeling
Давай
же
возьмем,
возьмем
то,
что
чувствуем,
Now
we
can
change
what
they′ve
been
doing
Теперь
мы
можем
изменить
то,
что
они
творили,
With
no
restraint,
no
restraint
Без
сдержанности,
без
сдержанности.
Like
I
can
feel,
I
know
it
hurting
Как
и
я,
милая,
чувствую,
знаю,
как
это
больно,
It′s
who
cares,
it's
really
disconcerting
Кому
какое
дело,
это
действительно
тревожно,
They
pull
the
strings
and
we
run
in
the
cold
Они
дергают
за
ниточки,
а
мы
бежим
в
холоде,
While
they
float
down
on
their
parachutes
of
gold
Пока
они
спускаются
на
своих
золотых
парашютах.
So,
when
did
you
know
Так
когда
же
ты
поняла,
There
was
an
issue
with
these
greedy
pigs?
Что
есть
проблема
с
этими
жадными
свиньями?
So
let′s
take,
they've
always
been
there
Давай
же
возьмем,
они
всегда
были
здесь,
Now
we
can
see,
what
they′ve
been
doing
Теперь
мы
видим,
что
они
творили,
With
no
restraint,
now
we
can
see
Без
сдержанности,
теперь
мы
видим,
Who
they've
been
screwing,
it′s
you
and
me
Кого
они
обманывали,
это
ты
и
я.
They
don't
live
like
you
and
me
Они
не
живут,
как
мы
с
тобой,
It's
a
different
kind
of
luxury
Это
другой
вид
роскоши,
Drawn
on
by
the
pain
of
the
nicotine
Подпитанный
болью
от
никотина.
So
let′s
take,
they′ve
always
been
down
Давай
же
возьмем,
они
всегда
были
внизу,
Now
we
can
see,
what
they've
been
doing
Теперь
мы
видим,
что
они
творили,
With
no
restraint,
now
we
can
see
Без
сдержанности,
теперь
мы
видим,
How
they′ve
been
screwing,
what
they
have
ruined
Как
они
обманывали,
что
они
разрушили,
With
no
restraint,
no
restraint
Без
сдержанности,
без
сдержанности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy Gordon Scott, Frampton Peter (k)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.