Paroles et traduction Peter Frampton - Road to the Sun (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road to the Sun (Live)
Дорога к солнцу (концертная запись)
And
I′ve
been
lightin'
fire
И
я
разжигаю
огонь,
Eye
is
sobbing
so
weak
Глаза
мои
полны
слёз,
Life′s
caught
up
with
me
Жизнь
настигла
меня,
I
am
too
tired
to
run
Я
слишком
устал
бежать.
My
motivation's
yawning
Моя
мотивация
угасает,
The
light
is
never
dawning
Свет
никогда
не
настанет,
And
yet
for
this
I'm
longing
И
всё
же
я
к
этому
стремлюсь,
Black
all
I′ve
become
Во
тьму
я
погружаюсь.
If
things
started
too
late
Если
всё
началось
слишком
поздно,
And
what
I′m
demonstrating
И
то,
что
я
показываю,
Then
I
won't
need
to
pull
back
Мне
не
нужно
отступать
To
a
safety
zone
В
безопасную
зону.
I
suppose
I′m
fighting
Я,
наверное,
сражаюсь,
I
suppose
I'm
blinding
Я,
наверное,
слепну,
I
suppose
I′m
winding
Я,
наверное,
бреду
Long
way
to
the
road
to
the
sun
Долгим
путём
к
дороге
к
солнцу.
It's
do
or
die,
hi,
goodbye
Всё
или
ничего,
привет,
прощай,
Dreams
inside,
wild
ride
Мечты
внутри,
дикая
поездка,
Road
to
the
sun,
it′s
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
We're
in
nowhere
to
what
I've
done
Мы
в
нигде
по
сравнению
с
тем,
что
я
сделал.
Road
to
the
sun,
it′s
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
Driving
by
I
see
my
smoking
gun
Проезжая
мимо,
я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
I
see
my
smoking
gun
Я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
Talkin′
till
I'm
weary
Говорю,
пока
не
устану,
Tryin′
to
change
the
story
Пытаюсь
изменить
историю,
The
truth
or
reason
Истина
или
причина
Never
goes
away
Никогда
не
исчезают.
Take
it
easy,
can
I
Успокойся,
могу
ли
я
Walk
away
from
the
lies?
Уйти
от
лжи?
Lose
in
desperate
games
that
Проиграть
в
отчаянных
играх,
в
которые
I
can't
afford
to
play
Я
не
могу
себе
позволить
играть.
It′s
do
or
die,
hi,
goodbye
Всё
или
ничего,
привет,
прощай,
Dreams
inside,
wild
ride
Мечты
внутри,
дикая
поездка,
Road
to
the
sun,
it's
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
We′re
in
nowhere
to
what
I've
done
Мы
в
нигде
по
сравнению
с
тем,
что
я
сделал.
Road
to
the
sun,
it's
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
Driving
by
I
see
my
smoking
gun
Проезжая
мимо,
я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
It′s
do
or
die,
hi,
goodbye
Всё
или
ничего,
привет,
прощай,
Dreams
inside,
wild
ride
Мечты
внутри,
дикая
поездка,
Road
to
the
sun,
it′s
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
We're
in
nowhere
to
what
I′ve
done
Мы
в
нигде
по
сравнению
с
тем,
что
я
сделал.
Road
to
the
sun,
it's
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
Driving
by
I
see
my
smoking
gun
Проезжая
мимо,
я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
Road
to
the
sun,
it′s
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
We're
in
nowhere
to
what
I′ve
done
Мы
в
нигде
по
сравнению
с
тем,
что
я
сделал.
Road
to
the
sun,
it's
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
Driving
by
I
see
my
smoking
gun
Проезжая
мимо,
я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
Road
to
the
sun,
it's
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
We′re
in
nowhere
to
what
I′ve
done
Мы
в
нигде
по
сравнению
с
тем,
что
я
сделал.
Road
to
the
sun,
it's
a
hard
one
Дорога
к
солнцу,
она
трудная,
I
see
my
smoking
gun
Я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
I
see
my,
I
see
my,
I
see
my
smokin′
gun
Я
вижу
свой,
я
вижу
свой,
я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
I
see
my
smokin'
gun,
I
see
my
smokin′
gun
Я
вижу
свой
дымящийся
пистолет,
я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
You
spoke
too
soon
Ты
сказала
слишком
рано.
I
see
my,
I
see
my,
I
see
my,
I
see
my
Я
вижу
свой,
я
вижу
свой,
я
вижу
свой,
я
вижу
свой.
It's
a
road
to
the
sun,
a
road
to
the
sun
Это
дорога
к
солнцу,
дорога
к
солнцу.
I
see
my
smokin′
gun
Я
вижу
свой
дымящийся
пистолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Frampton, Julian Frampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.