Paroles et traduction Peter Frampton - Thank You Mr Churchill
I
want
to
thank
you,
Mr.
Churchill
Я
хочу
поблагодарить
вас,
мистер
Черчилль
For
making
sure
that
I
was
born
За
то,
что
позаботился
о
том,
чтобы
я
родился
Thanks
for
the
innocence
that
made
us
feel
secure
Спасибо
за
невинность,
которая
позволяла
нам
чувствовать
себя
в
безопасности
But
time
is
wasting,
hope
is
hungry
now
Но
время
уходит
впустую,
надежда
сейчас
голодна.
It's
a
dream
I'm
talking
here
Я
говорю
здесь
о
сне
Much
closer
to
the
poor
Гораздо
ближе
к
бедным
If
we
start
waging
peace
Если
мы
начнем
поддерживать
мир
Instead
of
waging
war
Вместо
того,
чтобы
вести
войну
When
I
wake
to
see
the
sun
rise
Когда
я
просыпаюсь
и
вижу
восход
солнца
I
know
I'm
poorer
by
the
day
Я
знаю,
что
становлюсь
беднее
с
каждым
днем
I
know
the
world
will
keep
on
turning
for
a
while
Я
знаю,
что
мир
еще
какое-то
время
будет
продолжать
вращаться
But
time
is
wasting,
hope
is
hungry
now
Но
время
уходит
впустую,
надежда
сейчас
голодна.
It's
a
dream
I'm
talking
here
Я
говорю
здесь
о
сне
Much
closer
to
the
poor
Гораздо
ближе
к
бедным
Information
overload
Информационная
перегрузка
It's
harder
to
ignore
Это
труднее
игнорировать
The
day
you
do
the
things
В
тот
день,
когда
ты
делаешь
то,
что
нужно
I'll
live
with
what's
in
store
Я
буду
жить
с
тем,
что
меня
ждет
впереди.
Will
there
be
peace
on
earth
one
day?
Наступит
ли
когда-нибудь
мир
на
земле?
If
so,
I
hope
I
will
be
near
Если
это
так,
я
надеюсь,
что
буду
рядом
'Til
we're
born
with
wisdom,
war
will
still
be
here
Пока
мы
не
родимся
мудрыми,
война
все
еще
будет
здесь.
It's
a
dream
I'm
talking
here
Я
говорю
здесь
о
сне
Much
closer
to
the
poor
Гораздо
ближе
к
бедным
If
we
start
waging
peace
Если
мы
начнем
поддерживать
мир
Instead
of
waging
war
Вместо
того,
чтобы
вести
войну
Information
overload
Информационная
перегрузка
It's
harder
to
ignore
Это
труднее
игнорировать
The
day
you
do
the
thing
В
тот
день,
когда
ты
сделаешь
это
Or
live
with
what's
in
store
Или
жить
с
тем,
что
тебя
ждет
впереди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Frampton, John Regan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.