Peter Frampton - Thank You Mr Churchill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Frampton - Thank You Mr Churchill




I want to thank you, Mr. Churchill
Я хочу поблагодарить вас, мистер Черчилль
For making sure that I was born
За то, что позаботился о том, чтобы я родился
Thanks for the innocence that made us feel secure
Спасибо за невинность, которая позволяла нам чувствовать себя в безопасности
But time is wasting, hope is hungry now
Но время уходит впустую, надежда сейчас голодна.
It's a dream I'm talking here
Я говорю здесь о сне
Much closer to the poor
Гораздо ближе к бедным
If we start waging peace
Если мы начнем поддерживать мир
Instead of waging war
Вместо того, чтобы вести войну
When I wake to see the sun rise
Когда я просыпаюсь и вижу восход солнца
I know I'm poorer by the day
Я знаю, что становлюсь беднее с каждым днем
I know the world will keep on turning for a while
Я знаю, что мир еще какое-то время будет продолжать вращаться
But time is wasting, hope is hungry now
Но время уходит впустую, надежда сейчас голодна.
It's a dream I'm talking here
Я говорю здесь о сне
Much closer to the poor
Гораздо ближе к бедным
Information overload
Информационная перегрузка
It's harder to ignore
Это труднее игнорировать
The day you do the things
В тот день, когда ты делаешь то, что нужно
I'll live with what's in store
Я буду жить с тем, что меня ждет впереди.
Will there be peace on earth one day?
Наступит ли когда-нибудь мир на земле?
If so, I hope I will be near
Если это так, я надеюсь, что буду рядом
'Til we're born with wisdom, war will still be here
Пока мы не родимся мудрыми, война все еще будет здесь.
It's a dream I'm talking here
Я говорю здесь о сне
Much closer to the poor
Гораздо ближе к бедным
If we start waging peace
Если мы начнем поддерживать мир
Instead of waging war
Вместо того, чтобы вести войну
Information overload
Информационная перегрузка
It's harder to ignore
Это труднее игнорировать
The day you do the thing
В тот день, когда ты сделаешь это
Or live with what's in store
Или жить с тем, что тебя ждет впереди





Writer(s): Peter Frampton, John Regan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.