Paroles et traduction Peter Frampton - You Don't Know Like I Know
You
don′t
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
What
that
woman
has
done
for
me
Что
эта
женщина
сделала
для
меня?
In
the
morning
she's
my
water
Утром
она
- моя
вода.
In
the
evening
she′s
my
cup
of
tea
Вечером
она-моя
чашка
чая.
And
I
love,
yes
I
did
И
я
люблю,
да,
люблю.
If
ever
troubles
rise
Если
когда
нибудь
возникнут
проблемы
I
go
to
her
and
like
a
miracle
Я
иду
к
ней
и
как
чудо
Everything's
goin'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
don′t
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
What
that
woman
has
done
for
me
Что
эта
женщина
сделала
для
меня?
She
brings
her
lovin′
home
now
Теперь
она
приносит
свою
любовь
домой.
Just
the
way
it's
suppose
to
be
Именно
так
и
должно
быть.
What
she
wants,
baby
she
can
get
То,
что
она
хочет,
детка,
она
может
получить.
Tender
lovin′
til
she's
ready
Нежная
любовь,
пока
она
не
будет
готова.
Til
she′s
ready,
til
she's
ready
to
quit
yeahaah
Пока
она
не
будет
готова,
пока
она
не
будет
готова
уйти,
да-а-а-а
And
I
love,
yes
I
did
И
я
люблю,
да,
люблю.
When
ever
troubles
rise
Когда
когда
нибудь
поднимутся
проблемы
I
go
to
her
and
like
a
miracle
Я
иду
к
ней
и
как
чудо
Everything′s
goin'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
don't
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
What
that
woman
has
done
for
me
Что
эта
женщина
сделала
для
меня?
In
the
morning
she′s
my
water
Утром
она
- моя
вода.
In
the
evening
she′s
my
cup
of
tea
Вечером
она-моя
чашка
чая.
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
Nobody
knows
like
I
know
Никто
не
знает
так,
как
знаю
я.
You
don't
know
baby
I
don′t
know
Ты
не
знаешь
детка
я
не
знаю
You
don't
know,
nobody
knows
Ты
не
знаешь,
никто
не
знает.
You
don′t
know,
I
don't
know,
she
don′t
know
Ты
не
знаешь,
я
не
знаю,
она
не
знает.
You
don't
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
You
don't
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
You
don′t
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
You
don′t
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
You
don't
know
like
I
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, David Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.