Paroles et traduction en russe Peter Gabriel feat. Ane Brun - Don't Give Up (Live In London, 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Up (Live In London, 2011)
Не сдавайся (Живое выступление в Лондоне, 2011)
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
В
этой
гордой
стране
мы
росли
сильными,
We
were
wanted
all
along
Мы
были
нужны
всё
это
время.
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
бороться,
учили
побеждать,
I
never
thought
I
could
fail
Я
никогда
не
думал,
что
могу
потерпеть
неудачу.
No
fight
left
or
so
it
seems
Не
осталось
сил
бороться,
или
так
кажется.
I
am
a
man
whose
dreams
have
all
deserted
Я
человек,
чьи
мечты
покинули
меня.
I've
changed
my
face,
I've
changed
my
name
Я
изменил
свое
лицо,
я
изменил
свое
имя,
But
no
one
wants
you
when
you
lose
Но
ты
никому
не
нужна,
когда
проигрываешь.
'Cause
you
have
friends
Ведь
у
тебя
есть
друзья,
You're
not
beaten
yet
Ты
еще
не
побеждена.
I
know
you
can
make
it
good
Я
знаю,
ты
сможешь
все
исправить.
Though
I
saw
it
all
around
Хотя
я
видел
это
повсюду,
Never
thought
I
could
be
affected
Никогда
не
думал,
что
это
может
затронуть
меня.
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Думал,
что
мы
будем
последними,
кто
уйдет.
It
is
so
strange
the
way
things
turn
Так
странно,
как
все
меняется.
Drove
the
night
toward
my
home
Ехал
ночью
к
своему
дому,
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside
К
месту,
где
я
родился,
на
берегу
озера.
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
рассвело,
я
увидел
землю,
The
trees
had
burned
down
to
the
ground
Деревья
сгорели
дотла.
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы,
We
don't
need
much
of
anything
Нам
многого
не
нужно.
'Cause
somewhere
there's
a
place
Потому
что
где-то
есть
место,
Where
we
belong
Где
мы
принадлежим
друг
другу.
Rest
your
head
Успокойся,
You
worry
too
much
Ты
слишком
много
переживаешь.
It's
going
to
be
alright
Все
будет
хорошо,
When
times
get
rough
Когда
настанут
трудные
времена,
You
can
fall
back
on
us
Ты
можешь
положиться
на
нас.
Please
don't
give
up
Пожалуйста,
не
сдавайся.
'Got
to
walk
out
of
here
Должен
уйти
отсюда,
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть.
Going
to
stand
on
that
Собираюсь
встать
на
это,
Keep
my
eyes
down
below
Держать
свой
взгляд
внизу.
Whatever
may
come
Что
бы
ни
случилось,
And
whatever
may
go
И
что
бы
ни
произошло,
That
river's
flowing
Эта
река
течет,
That
river's
flowing
Эта
река
течет.
Moved
on
to
another
town
Переехал
в
другой
город,
Tried
hard
to
settle
down
Очень
старался
обосноваться.
For
every
job,
so
many
men
На
каждую
работу
так
много
мужчин,
So
many
men
no-one
needs
Так
много
мужчин,
которые
никому
не
нужны.
'Cause
you
have
friends
Ведь
у
тебя
есть
друзья,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
No
reason
to
be
ashamed
Нет
причин
стыдиться.
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы.
Don't
give
up
now
Не
сдавайся
сейчас.
We're
proud
of
who
you
are
Мы
гордимся
тем,
кто
ты
есть.
You
know
it's
never
been
easy
Ты
знаешь,
это
никогда
не
было
легко.
'Cause
I
believe
there's
the
a
place
Потому
что
я
верю,
что
есть
место,
There's
a
place
where
we
belong
Есть
место,
где
мы
принадлежим
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.