Paroles et traduction Peter Gabriel - And Through The Wire - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And Through The Wire - 2002 Remastered Version
Сквозь Провода - Ремастированная версия 2002
And
through
the
wire
I
hear
your
voice
И
сквозь
провода
я
слышу
твой
голос
And
through
the
wire
I
touch
the
power
И
сквозь
провода
я
чувствую
силу
And
through
the
wire
I
see
your
face
И
сквозь
провода
я
вижу
твое
лицо
It's
through
the
wire
Это
сквозь
провода
Friday
night,
you're
staying
at
home
(I
want
you)
Пятничный
вечер,
ты
остаешься
дома
(Я
хочу
тебя)
I'm
tickling
and
clicking
a
metronome
(I
want
you)
Я
играю,
щелкая
метрономом
(Я
хочу
тебя)
Prowling
the
waterhole,
I
wait
for
the
kill
(I
want
you)
Крадусь
у
водопоя,
жду
добычу
(Я
хочу
тебя)
Pressure's
building-overspill
(I
want
you)
Давление
нарастает
- перебор
(Я
хочу
тебя)
And
through
the
wire
You
are
secure
И
сквозь
провода
ты
в
безопасности
And
through
the
wire
We
can
talk
И
сквозь
провода
мы
можем
говорить
And
through
the
wire
We
can
walk
И
сквозь
провода
мы
можем
идти
It's
through
the
wire
Это
сквозь
провода
Watchmaker
steadies
his
delicate
hand
(I
want
you)
Часовщик
направляет
свою
тонкую
руку
(Я
хочу
тебя)
For
barbeque
parties
on
blood
red
sands
(I
want
you)
Для
барбекю-вечеринок
на
кроваво-красных
песках
(Я
хочу
тебя)
Caught
in
the
struggle
tight
on
the
rod
(I
want
you)
Пойман
в
борьбе,
крепко
на
крючке
(Я
хочу
тебя)
Bring
out
the
devil
to
bring
out
the
god
(I
want
you)
Выпусти
дьявола,
чтобы
выпустить
бога
(Я
хочу
тебя)
And
through
the
wire
I
hear
your
voice
И
сквозь
провода
я
слышу
твой
голос
And
through
the
wire
I
touch
the
power
И
сквозь
провода
я
чувствую
силу
It's
through
the
wire
Это
сквозь
провода
Driving
'round
the
city
rings
Еду
по
кольцам
города
Staring
at
the
shape
of
things
Смотрю
на
очертания
вещей
I
talk
in
pictures
not
in
words
Я
говорю
образами,
а
не
словами
Overloaded
with
everything
we
said
Перегруженный
всем,
что
мы
сказали
Be
careful
where
you
tread
Будь
осторожна,
куда
ступаешь
Watch
the
wire
Следи
за
проводом
And
through
the
wire
You
are
secure
И
сквозь
провода
ты
в
безопасности
And
through
the
wire
We
can
talk
И
сквозь
провода
мы
можем
говорить
And
through
the
wire
We
can
walk
И
сквозь
провода
мы
можем
идти
And
through
the
wire
We're
clinging
like
leeches
И
сквозь
провода
мы
цепляемся,
как
пиявки
And
through
the
wire
We
push
out
tailormade
speeches
И
сквозь
провода
мы
выталкиваем
заготовленные
речи
And
through
the
wire
We
get
so
strange
across
the
border
И
сквозь
провода
мы
становимся
такими
странными,
пересекая
границу
We
get
so
strange
across
the
border
Мы
становимся
такими
странными,
пересекая
границу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.