Peter Gabriel - Biko - 2002 Remaster - traduction des paroles en russe

Biko - 2002 Remaster - Peter Gabrieltraduction en russe




Biko - 2002 Remaster
Бико - Ремастер 2002
September '77
Сентябрь 77-го, милая моя,
Port Elizabeth weather fine
В Порт-Элизабет погода прекрасная.
It was business as usual
Всё шло своим чередом,
In police room 619
В комнате полиции 619.
Oh Biko, Biko, because Biko
О, Бико, Бико, из-за Бико,
Oh Biko, Biko, because Biko
О, Бико, Бико, из-за Бико,
Yihla Moja, Yihla Moja
Йихла Моя, Йихла Моя,
-The man is dead
Человек мёртв.
When I try to sleep at night
Когда я пытаюсь уснуть ночью, дорогая,
I can only dream in red
Мне снятся только красные сны.
The outside world is black and white
Внешний мир чёрно-белый,
With only one colour dead
И только один цвет мёртв.
Oh Biko, Biko, because Biko
О, Бико, Бико, из-за Бико,
Oh Biko, Biko, because Biko
О, Бико, Бико, из-за Бико,
Yihla Moja, Yihla Moja
Йихла Моя, Йихла Моя,
-The man is dead
Человек мёртв.
You can blow out a candle
Ты можешь задуть свечу, любимая,
But you can't blow out a fire
Но ты не можешь задуть пожар.
Once the flames begin to catch
Как только пламя разгорится,
The wind will blow it higher
Ветер раздует его ещё сильнее.
Oh Biko, Biko, because Biko
О, Бико, Бико, из-за Бико,
Yihla Moja, Yihla Moja
Йихла Моя, Йихла Моя,
-The man is dead
Человек мёртв.
And the eyes of the world are
И глаза всего мира,
Watching now
Смотрят сейчас,
Watching now
Смотрят сейчас.





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.