Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biko - 2002 Remaster
Бико - Ремастер 2002
September
'77
Сентябрь
77-го,
милая
моя,
Port
Elizabeth
weather
fine
В
Порт-Элизабет
погода
прекрасная.
It
was
business
as
usual
Всё
шло
своим
чередом,
In
police
room
619
В
комнате
полиции
619.
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико,
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико,
Yihla
Moja,
Yihla
Moja
Йихла
Моя,
Йихла
Моя,
-The
man
is
dead
— Человек
мёртв.
When
I
try
to
sleep
at
night
Когда
я
пытаюсь
уснуть
ночью,
дорогая,
I
can
only
dream
in
red
Мне
снятся
только
красные
сны.
The
outside
world
is
black
and
white
Внешний
мир
— чёрно-белый,
With
only
one
colour
dead
И
только
один
цвет
мёртв.
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико,
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико,
Yihla
Moja,
Yihla
Moja
Йихла
Моя,
Йихла
Моя,
-The
man
is
dead
— Человек
мёртв.
You
can
blow
out
a
candle
Ты
можешь
задуть
свечу,
любимая,
But
you
can't
blow
out
a
fire
Но
ты
не
можешь
задуть
пожар.
Once
the
flames
begin
to
catch
Как
только
пламя
разгорится,
The
wind
will
blow
it
higher
Ветер
раздует
его
ещё
сильнее.
Oh
Biko,
Biko,
because
Biko
О,
Бико,
Бико,
из-за
Бико,
Yihla
Moja,
Yihla
Moja
Йихла
Моя,
Йихла
Моя,
-The
man
is
dead
— Человек
мёртв.
And
the
eyes
of
the
world
are
И
глаза
всего
мира,
Watching
now
Смотрят
сейчас,
Watching
now
Смотрят
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Album
R-Kive
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.