Paroles et traduction Peter Gabriel - Biko - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September
seventy-seven
Сентябрь
семьдесят
седьмого
года.
Port
Elizabeth's
weathered
find
Выветренная
Находка
Порт-Элизабет.
It
was
business
as
usual
Это
был
обычный
бизнес.
In
police
room
six
one
nine
В
полицейской
комнате
номер
шесть
один
девять
Oh
Biko,
Biko,
Bikos
Biko
О,
Бико,
Бико,
Бико,
Бико!
Oh
Biko,
Biko,
Bikos
Biko
О,
Бико,
Бико,
Бико,
Бико!
Yihla
moja,
yihla
moja
Йихла
Моха,
йихла
Моха
The
man
is
dead!
Человек
мертв!
The
man
is
dead.
Человек
мертв.
When
I
try
to
sleep
at
night
Когда
я
пытаюсь
заснуть
ночью,
I
can
only
dream
in
red
мне
снятся
только
красные
сны.
The
outside
world
is
black
and
white
Внешний
мир
черно-белый.
With
only
one
colour
dead
Только
один
цвет
мертв.
Oh
Biko,
Biko,
Bikos
Biko
О,
Бико,
Бико,
Бико,
Бико!
Oh
Biko,
Biko,
Bikos
Biko
О,
Бико,
Бико,
Бико,
Бико!
Yihla
moja,
yihla
moja
Йихла
Моха,
йихла
Моха
The
man
is
dead!
Человек
мертв!
The
man
is
dead.
Человек
мертв.
You
can
blow
out
our
candle
Ты
можешь
задуть
нашу
свечу.
But
you
can't
blow
out
our
fire
Но
ты
не
можешь
погасить
наш
огонь.
Once
the
flames
begin
to
catch
Как
только
пламя
начнет
разгораться
...
The
Wind
will
blow
it
higher
Ветер
подует
выше.
Oh
Biko,
Biko,
Bikos
Biko
О,
Бико,
Бико,
Бико,
Бико!
Oh
Biko,
Biko,
Bikos
Biko
О,
Бико,
Бико,
Бико,
Бико!
Yihla
moja,
yihla
moja
Йихла
Моха,
йихла
Моха
The
man
is
dead!
Человек
мертв!
The
man
is
dead.
Человек
мертв.
And
the
eyes
of
the
world
are
watching
now
И
глаза
всего
мира
смотрят
сейчас.
Watching
now...
Наблюдаю
сейчас...
Watching
now...
Наблюдаю
сейчас...
(Tribal
funerary
singing)
(Траурное
пение
племени)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel, Horst Koenigstein
Album
Hit
date de sortie
04-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.