Peter Gabriel - Blood of Eden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Blood of Eden




Blood of Eden
Кровь Эдема
I caught sight of my reflection
Я увидел свое отражение
I caught it in the window
Я увидел его в окне
I saw the darkness in my heart
Я увидел тьму в своем сердце
I saw the signs of my undoing
Я увидел знаки своей гибели
They had been there from the start
Они были там с самого начала
And the darkness still has work to do
И тьме еще есть над чем поработать
The knotted chord′s untying
Запутанный узел развязывается
The heated and the holy
Страстные и святые
Oh, they're sitting there on high
О, они восседают там, наверху
So secure with everything they′re buying
Так уверенные во всем, что покупают
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(With the man in the woman)
мужчиной в женщине)
(And the woman in the man)
женщиной в мужчине)
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(We wanted the union)
(Мы хотели единения)
(Oh, the union of the woman)
(О, единения женщины)
(The woman and the man)
(Женщины и мужчины)
My grip is surely slipping
Моя хватка ослабевает
I think I've lost my hold
Я думаю, я потерял контроль
Yes, I think I've lost my hold
Да, я думаю, я потерял контроль
I cannot get insurance anymore
Я больше не могу получить страховку
They don′t take credit, only gold
Они не принимают кредит, только золото
Is that a dagger or a crucifix I see
Это кинжал или распятие я вижу
You hold so tightly in your hand?
Ты так крепко сжимаешь в своей руке?
And all the while the distance
И все это время расстояние
Grows between you and me
Растет между тобой и мной
I do not understand
Я не понимаю
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(With the man in the woman)
мужчиной в женщине)
(And the woman in the man)
женщиной в мужчине)
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(We wanted the union)
(Мы хотели единения)
(Oh, the union of the woman)
(О, единения женщины)
(The woman and the man)
(Женщины и мужчины)
At my request, you take me in
По моей просьбе, ты принимаешь меня
In that tenderness, I am floating away
В этой нежности я уплываю
No certainty, nothing to rely on
Нет уверенности, не на что опереться
Holding still for a moment
Застыв на мгновение
What a moment this is
Какой это момент
Oh, for a moment of forgetting
О, на мгновение забвения
A moment of bliss
Мгновение блаженства
Hey-ey
Эй-эй
I can hear the distant thunder
Я слышу далекий гром
Of a million unheard souls
Миллиона неуслышанных душ
Of a million unheard souls
Миллиона неуслышанных душ
Watch each one reach for creature comfort
Смотри, как каждый тянется к земному комфорту
For the filling of their holes
Чтобы заполнить свои пустоты
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(With the man in the woman)
мужчиной в женщине)
(And the woman in the man)
женщиной в мужчине)
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(We wanted the union)
(Мы хотели единения)
(Of the woman and the man)
(Женщины и мужчины)
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(I feel the man in the woman)
чувствую мужчину в женщине)
(And the woman in the man)
женщину в мужчине)
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
(Lie the woman and the man)
(Лежат женщина и мужчина)
(I feel the man in the woman)
чувствую мужчину в женщине)
(And the woman in the man)
женщину в мужчине)
(In the blood of Eden)
крови Эдема)
We have done everything we can (We have done everything we can)
Мы сделали все, что могли (Мы сделали все, что могли)
In the blood of Eden (In the blood of Eden)
В крови Эдема крови Эдема)
So we end as we began (So we end as we began)
Так мы заканчиваем, как начали (Так мы заканчиваем, как начали)
With the man in the woman (With the man in the woman)
С мужчиной в женщине мужчиной в женщине)
And the woman in the man (And the woman in the man)
И женщиной в мужчине женщиной в мужчине)
It was all for the union (It was all for the union)
Все это было ради единения (Все это было ради единения)
Oh, the union of the woman (Oh, the union of the woman)
О, единения женщины (О, единения женщины)
The woman and the man (The woman and the man)
Женщины и мужчины (Женщины и мужчины)





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.