Paroles et traduction Peter Gabriel - Blood of Eden
I
caught
sight
of
my
reflection
Я
поймал
взгляд
на
своем
отражении.
I
caught
it
in
the
window
Я
поймал
его
в
окно.
I
saw
the
darkness
in
my
heart
Я
видел
тьму
в
своем
сердце.
I
saw
the
signs
of
my
undoing
Я
видел
признаки
моей
гибели.
They
had
been
there
from
the
start
Они
были
там
с
самого
начала.
And
the
darkness
still
has
work
to
do
И
у
тьмы
все
еще
есть
работа.
The
knotted
chord′s
untying
Завязанный
аккорд
развязывается.
The
heated
and
the
holy
Горячее
и
святое
Oh,
they're
sitting
there
on
high
О,
они
сидят
там,
наверху.
So
secure
with
everything
they′re
buying
Так
надежно
со
всем,
что
они
покупают.
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(With
the
man
in
the
woman)
(С
мужчиной
в
женщине)
(And
the
woman
in
the
man)
(и
женщиной
в
мужчине)
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(We
wanted
the
union)
(Мы
хотели
Союза)
(Oh,
the
union
of
the
woman)
(О,
союз
женщины)
(The
woman
and
the
man)
(Женщина
и
мужчина)
My
grip
is
surely
slipping
Моя
хватка
определенно
ослабевает.
I
think
I've
lost
my
hold
Кажется,
я
потерял
контроль.
Yes,
I
think
I've
lost
my
hold
Да,
кажется,
я
потерял
контроль.
I
cannot
get
insurance
anymore
Я
больше
не
могу
получить
страховку.
They
don′t
take
credit,
only
gold
Они
не
берут
кредит,
только
золото.
Is
that
a
dagger
or
a
crucifix
I
see
Это
кинжал
или
распятие?
You
hold
so
tightly
in
your
hand?
Ты
так
крепко
держишь
меня
в
руке?
And
all
the
while
the
distance
И
все
это
время
расстояние
...
Grows
between
you
and
me
Растет
между
тобой
и
мной.
I
do
not
understand
Я
не
понимаю
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(With
the
man
in
the
woman)
(С
мужчиной
в
женщине)
(And
the
woman
in
the
man)
(и
женщиной
в
мужчине)
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(We
wanted
the
union)
(Мы
хотели
Союза)
(Oh,
the
union
of
the
woman)
(О,
союз
женщины)
(The
woman
and
the
man)
(Женщина
и
мужчина)
At
my
request,
you
take
me
in
По
моей
просьбе
ты
принимаешь
меня.
In
that
tenderness,
I
am
floating
away
В
этой
нежности
я
уплываю.
No
certainty,
nothing
to
rely
on
Нет
уверенности,
не
на
что
положиться.
Holding
still
for
a
moment
Замерев
на
мгновение.
What
a
moment
this
is
Что
это
за
момент!
Oh,
for
a
moment
of
forgetting
О,
на
мгновение
забыться
...
A
moment
of
bliss
Мгновение
блаженства.
I
can
hear
the
distant
thunder
Я
слышу
отдаленный
гром.
Of
a
million
unheard
souls
О
миллионах
неслыханных
душ.
Of
a
million
unheard
souls
О
миллионах
неслыханных
душ.
Watch
each
one
reach
for
creature
comfort
Наблюдайте,
как
каждый
из
них
стремится
к
комфорту
существа.
For
the
filling
of
their
holes
Для
заполнения
их
дыр.
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(With
the
man
in
the
woman)
(С
мужчиной
в
женщине)
(And
the
woman
in
the
man)
(и
женщиной
в
мужчине)
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(We
wanted
the
union)
(Мы
хотели
Союза)
(Of
the
woman
and
the
man)
(О
женщине
и
мужчине)
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(I
feel
the
man
in
the
woman)
(Я
чувствую
мужчину
в
женщине)
(And
the
woman
in
the
man)
(и
женщину
в
мужчине)
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
(Lie
the
woman
and
the
man)
(Лгут
женщина
и
мужчина)
(I
feel
the
man
in
the
woman)
(Я
чувствую
мужчину
в
женщине)
(And
the
woman
in
the
man)
(и
женщину
в
мужчине)
(In
the
blood
of
Eden)
(В
крови
Эдема)
We
have
done
everything
we
can
(We
have
done
everything
we
can)
Мы
сделали
все,
что
могли
(мы
сделали
все,
что
могли).
In
the
blood
of
Eden
(In
the
blood
of
Eden)
В
крови
Эдема
(в
крови
Эдема)
So
we
end
as
we
began
(So
we
end
as
we
began)
So
we
end
as
we
Beginn
(So
we
end
as
we
Beginn)
With
the
man
in
the
woman
(With
the
man
in
the
woman)
С
мужчиной
в
женщине
(с
мужчиной
в
женщине)
And
the
woman
in
the
man
(And
the
woman
in
the
man)
И
женщина
в
мужчине
(и
женщина
в
мужчине)
It
was
all
for
the
union
(It
was
all
for
the
union)
It
was
all
for
the
union
(It
was
all
for
the
union)
Oh,
the
union
of
the
woman
(Oh,
the
union
of
the
woman)
О,
союз
женщины
(о,
союз
женщины)
The
woman
and
the
man
(The
woman
and
the
man)
Женщина
и
мужчина
(женщина
и
мужчина)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Album
Us
date de sortie
23-09-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.