Paroles et traduction Peter Gabriel - Der Rhythmus der Hitze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Rhythmus der Hitze
Ритм жары
Ich
öffne
das
Fenster
Я
открываю
окно,
Seh,
wie
roter
Staub
sich
klärt
Вижу,
как
красный
песок
оседает.
Auf
dem
roten
Felsen
На
красной
скале
Steht
der
Schatten
mit
dem
Speer
Стоит
тень
с
копьем.
Mein
Fuß
spürt
das
Land
Моя
нога
чувствует
землю,
Es
glüht
rot
und
weiß
Она
пылает
красным
и
белым.
Es
nährt
sich
vom
Blut
Она
питается
кровью,
Es
lebt,
es
ist
heiß
Она
жива,
она
горяча.
Der
Rhythmus
ist
unter
mir
Ритм
подо
мной,
Der
Rhythmus
zieht
mich
mit
Ритм
увлекает
меня,
Der
Rhythmus
ist
über
mir
Ритм
надо
мной,
Der
Rhythmus
hält
mich
fest
Ритм
держит
меня
крепко.
Der
Rhythmus
ist
in
mir
Ритм
во
мне,
Der
Rhythmus,
der
Rhythmus
hat
meine
Seele
Ритм,
ритм
захватил
мою
душу.
Durch
die
Steppe
zieht's
mich
Через
степь
меня
тянет
Zum
Berg
auf
den
Platz
К
горе,
на
площадь,
Zieht
mich
in
den
Kreis
Тянет
меня
в
круг,
Der
um
das
Feuer
tanzt
Который
танцует
вокруг
огня.
Wir
spucken
in
die
Hand
Мы
плюём
в
ладони,
Atmen
auf
der
Haut
Дышим
кожей,
Öffnen
Hände
weit
Раскрываем
руки
широко,
Wenn
die
Sonne
kommt
Когда
восходит
солнце.
Bin
bei
mir,
verlier
mich
Я
в
себе,
теряю
себя,
Der
Staub
bedeckt
mich
ganz
Пыль
покрывает
меня
полностью,
Und
langsam
dringt
es
ein
И
медленно
это
проникает,
Und
ich,
ich
lass,
es
zu
И
я,
я
позволяю
этому
случиться.
Schlag
das
Radio
Разбей
радио,
Keine
Stimme
mehr
von
draußen
Никаких
голосов
больше
снаружи.
Schlag
die
Uhr
Разбей
часы,
Den
Tag
nicht
in
Stücke
reißen
Не
разбивай
день
на
куски.
Schlag
die
Kamera
Разбей
камеру,
Kann
kein
Leben
mehr
rauben
Она
больше
не
может
украсть
жизнь.
Der
Rhythmus
ist
über
mir
Ритм
надо
мной,
Der
Rhythmus
hält
mich
fest
Ритм
держит
меня
крепко.
Der
Rhythmus
ist
in
mir
Ритм
во
мне,
Der
Rhythmus
hat
meine
Seele
Ритм
захватил
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.