Paroles et traduction Peter Gabriel - Don't Give Up - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Up - Remastered
Не сдавайся - Ремастеринг
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
В
этой
гордой
стране
мы
росли
сильными,
We
were
wanted
all
along
Мы
были
нужны
всегда.
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
бороться,
учили
побеждать,
I
never
thought
I
could
fail
Я
никогда
не
думал,
что
могу
потерпеть
неудачу.
No
fight
left
or
so
it
seems
Не
осталось
сил
бороться,
или
так
кажется.
I
am
a
man
whose
dreams
have
all
deserted
Я
мужчина,
чьи
мечты
покинули
его.
I've
changed
my
name,
I've
changed
my
face
Я
сменил
имя,
я
сменил
лицо,
But
no
one
wants
you
when
you
lose
Но
никому
не
нужен
тот,
кто
проиграл.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
you
have
friends
Ведь
у
тебя
есть
друзья.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You're
not
beaten
yet
Ты
еще
не
побеждена.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
I
know
you
can
make
it
good
Я
знаю,
ты
сможешь
все
исправить.
Though
I
saw
it
all
around
Хотя
я
видел
это
повсюду,
Never
thought
that
I
could
be
affected
Никогда
не
думал,
что
это
может
затронуть
меня.
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Думал,
что
мы
будем
последними,
кто
уйдет.
It
is
so
strange
the
way
things
turn
Так
странно,
как
все
меняется.
Drove
the
night
toward
my
home
Ехал
ночью
к
своему
дому,
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside
К
месту,
где
я
родился,
на
берегу
озера.
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
рассвело,
я
увидел
землю,
The
trees
had
burned
down
to
the
ground
Деревья
сгорели
дотла.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You
still
have
us
У
тебя
еще
есть
мы.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
We
don't
need
much
of
anything
Нам
многого
не
нужно.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
somewhere
there's
a
place
Ведь
где-то
есть
место,
Where
we
belong
Где
мы
будем
вместе.
Rest
your
head,
you
worry
too
much
Успокойся,
ты
слишком
много
волнуешься.
It's
going
to
be
alright
Все
будет
хорошо.
When
times
get
rough,
you
can
fall
back
on
us
Когда
станет
тяжело,
ты
можешь
положиться
на
нас.
Don't
give
up,
please
don't
give
up
Не
сдавайся,
пожалуйста,
не
сдавайся.
Got
to
walk
out
of
here,
I
can't
take
any
more
Должен
уйти
отсюда,
я
больше
не
могу
выносить.
Gonna
stand
on
that
bridge,
keep
my
eyes
down
below
Встану
на
том
мосту,
опущу
глаза
вниз.
Whatever
may
come
and
whatever
may
go
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
произошло,
That
river's
flowing,
that
river's
flowing
Эта
река
течет,
эта
река
течет.
Moved
on
to
another
town
Переехал
в
другой
город,
Tried
hard
to
settle
down
Старался
устроиться.
For
every
job,
so
many
men
На
каждую
работу
так
много
мужчин,
So
many
men
no-one
needs
Так
много
мужчин,
никому
не
нужных.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
you
have
friends
Ведь
у
тебя
есть
друзья.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
No
reason
to
be
ashamed
Нет
причин
стыдиться.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You
still
have
us
У
тебя
еще
есть
мы.
Don't
give
up
now
Не
сдавайся
сейчас,
We're
proud
of
who
you
are
Мы
гордимся
тобой.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You
know
it's
never
been
easy
Ты
знаешь,
это
никогда
не
было
легко.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
I
believe
there's
a
place
Ведь
я
верю,
что
есть
место,
There's
a
place
where
we
belong
Есть
место,
где
мы
будем
вместе.
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Album
Hit
date de sortie
04-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.