Peter Gabriel - Family Snapshot (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Family Snapshot (Live)




The streets are lined with camera crews
Улицы заполнены съемочными группами.
Everywhere he goes is news
Куда бы он ни пошел везде новости
Today is different
Сегодня все по-другому.
Today is not the same
Сегодня все не так.
Today, I'll make the action
Сегодня я совершу действие.
Take snapshot into the light
Сделайте снимок на свету
Snapshot into the light
Снимок на свет
I'm shooting into the light
Я стреляю в свет.
Four miles down, the cavalcade moves on
Четыре мили вниз, кавалькада движется дальше.
Driving into the sun
Едем навстречу солнцу
If I worked it out right
Если я все правильно понял ...
They won't see me or the gun
Они не увидят ни меня, ни пистолета.
Two miles to go, they're clearing the road
Осталось пройти две мили, они расчищают дорогу.
And the cheering has really begun
И аплодисменты действительно начались.
I've got my radio
У меня есть рация.
I can hear what's going on
Я слышу, что происходит.
I've been waiting for this
Я ждал этого.
I have been waiting for this
Я ждал этого.
All you people in TV land
Все вы люди в стране ТВ
I will wake up your empty shells
Я разбужу твои пустые раковины.
Peak-time viewing blown in a flash
Пиковое время просмотра взорвалось в мгновение ока
As I burn into your memory cells
Когда я сгораю в твоих клетках памяти.
'Cause I'm alive
Потому что я жив.
They're coming round the corner with the bikers at the front
Они выходят из-за угла, впереди байкеры.
I'm wiping the sweat from my eyes
Я вытираю пот с глаз.
It's a matter of time
Это вопрос времени.
It's a matter of will
Это вопрос воли.
And the governor's car is not far behind
И машина губернатора не отстает.
He's not the one I've got in mind
Он не тот, о ком я думаю.
'Cause there he is
Потому что вот он.
The man of the hour
Человек часа
Standing in the limousine
Стою в лимузине.
I don't really hate you
Я не испытываю к тебе ненависти.
I don't care what you do
Мне все равно, что ты делаешь.
We were made for each other, me and you
Мы были созданы друг для друга, я и ты.
I want to be somebody
Я хочу быть кем-то.
You were like that, too
Ты тоже была такой.
If you don't get given, you learn to take
Если тебе не дают, ты учишься брать.
And I will take you
И я возьму тебя с собой.
Holding my breath
Задерживаю дыхание.
Release the catch
Отпустите ловушку
And I let the bullet fly
И я пустил пулю в полет.
All turned quiet
Все стихло.
I have been here before
Я был здесь раньше.
A lonely boy hiding behind the front door
Одинокий мальчик прячется за входной дверью.
Friends have all gone home
Друзья разошлись по домам.
There's my toy gun on the floor
Мой игрушечный пистолет на полу.
Come back, Mom and Dad
Вернись, мама и папа.
You're growing apart
Ты отдаляешься друг от друга.
You know that I'm growing up sad
Ты знаешь, что я рос грустным.
I need some attention
Мне нужно немного внимания.
I shoot into the light
Я стреляю в свет.





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.