Peter Gabriel - Here Comes The Flood - 2002 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Here Comes The Flood - 2002 Remastered Version




Here Comes The Flood - 2002 Remastered Version
Вот и потоп - ремастированная версия 2002 года
When the night shows
Когда ночь показывает
The signals grow on radios
Сигналы растут на радиоприемниках
All the strange things
Все странные вещи
They come and go, as early warnings
Они приходят и уходят, как ранние предупреждения
Stranded starfish have no place to hide
Выброшенные на берег морские звезды негде спрятаться
Still waiting for the swollen Eastern tide
Все еще ждут раздувшегося восточного прилива
There's no point in direction we cannot
Нет смысла в направлении, которое мы не можем
Even choose a side.
Даже выбрать сторону.
I took the old track
Я пошел по старой дороге
The hollow shoulder, across the waters
По пустому склону, через воды
On the tall cliffs
На высоких скалах
They were getting older, sons and daughters
Они становились старше, сыновья и дочери
The jaded underworld was riding high
Измученный подземный мир поднимался высоко
Waves of steel hurled metal at the sky
Волны стали бросали металл в небо
And as the nail sunk in the cloud, the rain
И когда гвоздь вонзился в облако, дождь
Was warm and soaked the crowd.
Был теплым и промочил толпу.
Lord, here comes the flood
Господи, вот и потоп
Here we'll say goodbye to flesh and blood
Здесь мы попрощаемся с плотью и кровью
If again the seas are silent
Если снова моря замолкнут
In any still alive
Если кто-то еще жив
It'll be those who gave their island to survive
Это будут те, кто отдал свой остров, чтобы выжить
Drink up, dreamers, you're running dry.
Пейте, мечтатели, вы иссякаете.
When the flood calls
Когда потоп зовет
You have no home, you have no walls
У тебя нет дома, у тебя нет стен
In the thunder crash
В грохоте грома
You're a thousand minds, within a flash
Ты - тысяча умов, во вспышке
Don't be afraid to cry at what you see
Не бойся плакать от того, что видишь
The actors gone, there's only you and me
Актеры ушли, остались только ты и я
If we break before the dawn
Если мы сломаемся до рассвета
They'll use up what we used to be.
Они используют то, чем мы были раньше.
Lord, here comes the flood
Господи, вот и потоп
We'll say goodbye to flesh and blood
Мы попрощаемся с плотью и кровью
If again the seas are silent
Если снова моря замолкнут
In any still alive
Если кто-то еще жив
It'll be those who gave their island to survive
Это будут те, кто отдал свой остров, чтобы выжить
Drink up, dreamers, you're running dry.
Пейте, мечтатели, вы иссякаете.
Lord, here comes the flood
Господи, вот и потоп
We'll say goodbye to flesh and blood
Мы попрощаемся с плотью и кровью
If again the seas are silent
Если снова моря замолкнут
In any still alive
Если кто-то еще жив
It'll be those who gave their island to survive
Это будут те, кто отдал свой остров, чтобы выжить
Drink up, dreamers, you're running dry.
Пейте, мечтатели, вы иссякаете.
Drink up, dreamers, you're running dry.
Пейте, мечтатели, вы иссякаете.





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.