Paroles et traduction Peter Gabriel - Here Comes the Flood
Here Comes the Flood
Приходит наводнение
When
the
night
shows
Когда
наступит
ночь
The
signals
grow
on
radios
Сигналы
заполнят
радиоприёмники
All
the
strange
things
Все
эти
странные
вещи
They
come
and
go,
as
early
warnings
Они
приходят
и
уходят,
как
своевременные
предупреждения
Stranded
starfish
have
no
place
to
hide
Покинутые
морские
звёзды
не
имеют
укрытия
Still
waiting
for
the
swollen
Eastern
tide
Всё
ещё
ожидая
прилива
Восточного
моря
There's
no
point
in
direction
Нет
смысла
в
направлениях
We
cannot
even
choose
a
side
Мы
даже
не
можем
выбрать
сторону
I
took
the
old
track
Я
пошёл
по
старой
тропе
The
hollow
shoulder,
across
the
waters
Полая
обочина,
через
воды
On
the
tall
cliffs
На
высоких
скалах
They
were
getting
older,
sons
and
daughters
Они
стареют,
сыновья
и
дочери
The
jaded
underworld
was
riding
high
Пресыщенный
преступный
мир
вознёсся
высоко
Waves
of
steel
hurled
metal
at
the
sky
Стальные
волны
обрушивали
металл
в
небо
And
as
the
nail
sunk
in
the
cloud
И
когда
гвоздь
вонзился
в
облако
The
rain
was
warm
and
soaked
the
crowd
Дождь
был
тёплым
и
промок
насквозь
Lord,
here
comes
the
flood
Дорогая,
вот
и
наводнение
We'll
say
goodbye
to
flesh
and
blood
Мы
попрощаемся
с
плотью
и
кровью
If
again
the
seas
are
silent
Если
снова
моря
будут
молчать
In
any
still
alive
В
любом
из
тех,
кто
ещё
жив
It'll
be
those
who
gave
their
island
to
survive
Это
будут
те,
кто
отдал
свой
остров,
чтобы
выжить
Drink
up,
dreamers,
you're
running
dry
Пейте,
мечтатели,
вы
иссыхаете
When
the
flood
calls
Когда
грянет
потоп
You
have
no
home,
you
have
no
walls
У
вас
не
будет
дома,
не
будет
стен
In
the
thunder
crash
В
грозовом
грохоте
You're
a
thousand
minds,
within
a
flash
Вы
- тысячи
умов
в
мгновение
ока
Don't
be
afraid
to
cry
at
what
you
see
Не
бойся
плакать
от
того,
что
видишь
The
actors
gone,
there's
only
you
and
me
Актёры
ушли,
остались
только
ты
и
я
And
if
we
break
before
the
dawn
И
если
мы
сломаемся
до
рассвета
They'll
use
up
what
we
used
to
be
Они
используют
то,
что
мы
были
раньше
Lord,
here
comes
the
flood
Дорогая,
вот
и
наводнение
We'll
say
goodbye
to
flesh
and
blood
Мы
попрощаемся
с
плотью
и
кровью
If
again
the
seas
are
silent
Если
снова
моря
будут
молчать
In
any
still
alive
В
любом
из
тех,
кто
ещё
жив
It'll
be
those
who
gave
their
island
to
survive
Это
будут
те,
кто
отдал
свой
остров,
чтобы
выжить
Drink
up,
dreamers,
you're
running
dry
Пейте,
мечтатели,
вы
иссыхаете
Lord,
here
comes
the
flood
Дорогая,
вот
и
наводнение
We'll
say
goodbye
to
flesh
and
blood
Мы
попрощаемся
с
плотью
и
кровью
If
again
the
seas
are
silent
Если
снова
моря
будут
молчать
In
any
still
alive
В
любом
из
тех,
кто
ещё
жив
It'll
be
those
who
gave
their
island
to
survive
Это
будут
те,
кто
отдал
свой
остров,
чтобы
выжить
Drink
up,
dreamers,
you're
running
dry
Пейте,
мечтатели,
вы
иссыхаете
Drink
up,
dreamers,
you're
running
dry
Пейте,
мечтатели,
вы
иссыхаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.