Paroles et traduction Peter Gabriel - Home Sweet Home - 2002 Remastered Version
Met
this
girl
called
Josephine
and
took
her
up
on
my
machine
Познакомился
с
девушкой
по
имени
Джозефина
и
взял
ее
на
свой
автоответчик.
We
had
a
little
fun
and
now
we
got
a
little
one
Мы
немного
повеселились,
а
теперь
у
нас
есть
еще
одна.
Had
to
get
married,
being
chased
out
of
town
Пришлось
жениться,
меня
выгнали
из
города.
Found
ourselves
a
place
to
live,
we
put
all
our
money
down
Мы
нашли
себе
жилье
и
отложили
все
свои
деньги.
Call
it
Home
Sweet
Home,
home
sweet
home
Называй
это
Домом,
милым
домом,
домом,
милым
домом.
Eleven
floors
up
in
a
tower
block
Одиннадцать
этажей
в
многоэтажке.
Happy
just
to
have
a
home
Счастлив
просто
иметь
дом
I've
gone
and
changed
the
lock
on
our
home
Я
пошел
и
поменял
замок
в
нашем
доме.
Nothing
really
worked
out
right,
things
got
broke,
На
самом
деле
ничего
не
получалось,
все
ломалось.
They
stayed
that
way
Так
они
и
остались.
None
of
our
friends
came
around
at
night
and
little
Sam
got
Никто
из
наших
друзей
не
приходил
ночью,
и
маленький
Сэм
заболел.
No
place
to
play
Негде
играть.
"We've
got
to
get
out
of
here,
Bill"
she
said
"I've
been
telling
"Нам
нужно
выбираться
отсюда,
Билл",
- сказала
она.
You
all
the
while"
Ты
все
это
время..."
When
I
came
home
from
work
that
night
she'd
jumped
out
the
Когда
я
вернулся
с
работы
той
ночью,
она
выпрыгнула
из
окна.
Window
with
our
chiled
Окно
с
нашим
чиледом
From
our
Home
Sweet
Home,
home
sweet
home
Из
нашего
дома,
Милый
Дом,
милый
дом,
милый
дом.
Just
a
place
to
take
a
rest,
just
a
place
ot
make
our
nest
Просто
место,
где
можно
отдохнуть,
просто
место,
где
можно
свить
гнездо.
--
we
call
it
our
home
- мы
называем
это
нашим
домом.
When
the
insurance
money
came
through
seemed
dirty
didn't
Когда
пришла
страховка
деньги
казались
грязными
не
так
ли
Know
what
to
do
Знаю,
что
делать.
Took
the
cash
went
down
the
casino,
down
on
the
wheel
Взял
нал,
спустился
в
казино,
опустился
на
колесо.
And
I
won,
oh
yes
I
won,
like
I
never
won
before
И
я
победил,
О
да,
я
победил,
как
никогда
раньше.
Bought
myself
a
country
house
with
an
antique
carved
Купил
себе
загородный
дом
с
антикварной
резьбой.
It
was
Home
Sweet
Home,
home
sweet
home
Это
был
Дом,
милый
дом,
милый
дом.
Just
a
place
to
lay
our
head
think
of
all
those
things
we
said
Просто
место,
где
можно
приклонить
голову
и
подумать
обо
всем
том,
что
мы
сказали.
About
in
our
Home
Sweet
Home.
Примерно
в
нашем
доме,
милом
доме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.