Peter Gabriel - Home Sweet Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Home Sweet Home




Met this girl called Josephine and took her up on my machine
Встретил эту девушку по имени Жозефина и взял ее на свою машину.
We had a little fun and now we got a little one
Мы немного повеселились, и теперь у нас есть маленький.
Had to get married, being chased out of town
Я должен был жениться, меня выгнали из города.
Found ourselves a place to live, we put all our money down
Мы нашли себе место, чтобы жить, мы отложили все наши деньги.
Home Sweet Home, home sweet home
Дом, милый дом, Дом, милый дом.
Eleven floors up in a tower block
Одиннадцать этажей в башенном квартале.
Happy just to have a home
Счастлив просто иметь дом.
I've gone and changed the lock on our home
Я пошел и сменил замок на нашем доме.
Nothing really worked out right
На самом деле ничего не получилось.
Things got broke, they stayed that way
Все пошло наперекосяк, они так и остались.
None of our friends came around at night
Никто из наших друзей не приходил ночью,
And little Sam got no place to play
и маленькому Сэму негде было поиграть.
"We've got to get out of here, Bill" she said
"Мы должны выбраться отсюда, Билл", - сказала она
"I've been telling you all the while"
,"я все время тебе говорила".
When I came home from work that night
Когда я вернулся домой с работы той ночью.
She'd jumped out the window with our child
Она выпрыгнула из окна вместе с нашим ребенком.
From our Home Sweet Home, home sweet home
Из нашего дома, Милый Дом, Дом, милый дом.
Just a place to take a rest
Просто место, где можно отдохнуть.
Just a place to make our nest
Просто место, чтобы сделать наше гнездо.
We call it our home
Мы называем это нашим домом.
When the insurance money came through
Когда пришли страховые деньги.
Seemed dirty didn't know what to do
Казалось грязным, я не знал, что делать.
Took the cash went down the casino
Взял деньги, спустился в казино.
Down on the wheel on the double
Вниз на колесе, на двойном.
And I won, oh yes I won, like I never won before
И я победил, О да, я победил, как никогда раньше.
Bought myself a country house
Купил себе загородный дом.
With an antique carved oak door
С античной резной дубовой дверью.
It was Home Sweet Home, home sweet home
Это был Дом, милый дом, Дом, милый дом.
Just a place to lay our head think of all those things we said
Просто место, где мы будем думать обо всем, что мы сказали.
About in our Home Sweet Home
О, в нашем доме, Милый Дом.





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.