Peter Gabriel - I Have The Touch - 1983 Remix;2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe




I Have The Touch - 1983 Remix;2002 Digital Remaster
У меня есть дар - ремикс 1983 года; цифровое ремастерирование 2002 года
The time I like is the rush hour, cos I like the rush
Мне нравится час пик, потому что мне нравится эта суета,
The pushing of the people - I like it all so much
Толчея людей мне это так нравится.
Such a mass of motion - do not know where it goes
Такая масса движения не знаю, куда она идет,
I move with the movement and ... I have the touch
Я двигаюсь вместе с ней и... у меня есть дар.
I'm waiting for ignition, I'm looking for a spark
Я жду воспламенения, я ищу искру,
Any chance collision and I light up in the dark
Любое случайное столкновение, и я загораюсь в темноте.
There you stand before me, all that fur and all that hair
Вот ты стоишь передо мной, весь этот мех, все эти волосы,
Oh, do I dare ... I have the touch
О, осмелюсь ли я... у меня есть дар.
Wanting contact
Хочу прикосновения,
I'm wanting contact
Я хочу прикосновения,
I'm wanting contact with you
Я хочу прикосновения с тобой.
Shake those hands, shake those hands
Пожми эти руки, пожми эти руки,
Give me the thing I understand
Дай мне то, что я понимаю.
Shake those hands, shake those hands
Пожми эти руки, пожми эти руки,
Shake those hands, shake those hands
Пожми эти руки, пожми эти руки.
Any social occasion, it's hello, how do you do
Любое светское мероприятие, это "здравствуйте, как дела",
All those introductions, I never miss my cue
Все эти представления, я никогда не пропускаю свою реплику.
So before a question, so before a doubt
Так что, прежде чем возникнет вопрос, прежде чем возникнет сомнение,
My hand moves out and ... I have the touch
Моя рука тянется, и... у меня есть дар.
Wanting contact
Хочу прикосновения,
I'm wanting contact
Я хочу прикосновения,
I'm wanting contact with you
Я хочу прикосновения с тобой.
Shake those hands, shake those hands
Пожми эти руки, пожми эти руки,
Give me the thing I understand
Дай мне то, что я понимаю.
Shake those hands, shake those hands
Пожми эти руки, пожми эти руки.
Pull my chin, stroke my hair, scratch my nose, hug my knees
Потяни меня за подбородок, погладь мои волосы, почеши мой нос, обними мои колени,
Try drink, food, cigarette, tension will not ease
Попробуй выпивку, еду, сигарету, напряжение не утихнет.
I tap my fingers, fold my arms, breathe in deep, cross my legs
Я барабаню пальцами, складываю руки, глубоко вздыхаю, скрещиваю ноги,
Shrug my shoulders, stretch my back - but nothing seems
Пожимаю плечами, выгибаю спину но, кажется, ничто
To please
Не помогает.
I need contact
Мне нужно прикосновение,
I need contact
Мне нужно прикосновение,
Nothing seems to please
Кажется, ничто не помогает.
I need contact
Мне нужно прикосновение.





Writer(s): PETER BRIAN GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.