Paroles et traduction Peter Gabriel - In Your Eyes - 2002 Remastered Version
I
get
so
lost
sometimes
Моя
иногда
я
так
теряюсь
And
this
emptiness
fills
my
heart
И
эта
пустота
заполняет
мое
сердце.
When
I
want
to
run
away
Когда
я
хочу
убежать.
I
drive
off
in
my
car
Я
уезжаю
на
своей
машине.
But
whichever
way
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
come
back
to
the
place
you
are
Я
возвращаюсь
туда,
где
ты.
All
my
instincts
Все
мои
инстинкты
...
They
return
Они
возвращаются.
The
grand
façade
Величественный
фасад
So
soon
will
burn
Так
скоро
сгорит.
Without
a
noise
Без
шума.
Without
my
pride
Без
моей
гордости.
I
reach
out
from
the
inside
Я
протягиваю
руку
изнутри.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
The
light,
the
heat
Свет,
тепло
...
I
am
complete
Я
совершенен.
I
see
the
doorway
Я
вижу
дверной
проем.
To
a
thousand
churches
В
тысячу
церквей.
Of
all
the
fruitless
searches
Из
всех
бесплодных
поисков.
Oh,
I
see
the
light
and
the
heat
О,
я
вижу
свет
и
тепло.
Oh,
All
I
want
to
be
that
complete
О,
все,
что
я
хочу,
- это
быть
таким
завершенным.
All
I
want
is
touch
the
light
Все,
чего
я
хочу,
- это
прикоснуться
к
свету.
The
heat
I
see
in
your
eyes
Я
вижу
жар
в
твоих
глазах.
I
don't
like
to
see
so
much
pain
Моя
мне
не
нравится
видеть
столько
боли
So
much
wasted
Так
много
потрачено
впустую
And
this
moment
keeps
slipping
away
И
этот
момент
продолжает
ускользать.
I
get
so
tired
Я
так
устала.
Working
so
hard
for
our
survival
Мы
так
усердно
работаем,
чтобы
выжить.
I
look
to
the
time
with
you
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой.
To
keep
me
awake
and
alive
Чтобы
я
не
спал
и
был
жив.
And
all
my
instincts
И
все
мои
инстинкты
...
They
return
Они
возвращаются.
And
the
grand
façade
И
величественный
фасад.
So
soon
will
burn
Так
скоро
сгорит.
Without
a
noise
Без
шума.
Without
my
pride
Без
моей
гордости.
I
reach
out
from
the
inside
Я
протягиваю
руку
изнутри.
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
...
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
...
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
The
light
the
heat
Свет
тепло
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I
am
complete
Я
совершенен.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I
see
the
doorway
Я
вижу
дверной
проем.
To
a
thousand
churches
В
тысячу
церквей.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
Of
all
the
fruitless
searches
Из
всех
бесплодных
поисков.
Oh,
I
see
the
light
and
the
heat
О,
я
вижу
свет
и
тепло.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
Oh,
I
want
to
be
that
complete
О,
я
хочу
быть
такой
же
полной.
I
want
to
touch
the
light
Я
хочу
прикоснуться
к
свету.
The
heat
I
see
in
your
eyes
Я
вижу
жар
в
твоих
глазах.
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
...
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
...
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Album
So
date de sortie
19-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.