Peter Gabriel - In Your Eyes - 2002 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - In Your Eyes - 2002 Remastered Version




Love
Любовь
I get so lost sometimes
Моя иногда я так теряюсь
Days pass
Проходят дни.
And this emptiness fills my heart
И эта пустота заполняет мое сердце.
When I want to run away
Когда я хочу убежать.
I drive off in my car
Я уезжаю на своей машине.
But whichever way I go
Но куда бы я ни пошел
I come back to the place you are
Я возвращаюсь туда, где ты.
All my instincts
Все мои инстинкты ...
They return
Они возвращаются.
The grand façade
Величественный фасад
So soon will burn
Так скоро сгорит.
Without a noise
Без шума.
Without my pride
Без моей гордости.
I reach out from the inside
Я протягиваю руку изнутри.
In your eyes
В твоих глазах ...
The light, the heat
Свет, тепло ...
I am complete
Я совершенен.
I see the doorway
Я вижу дверной проем.
To a thousand churches
В тысячу церквей.
The resolution
Резолюция
Of all the fruitless searches
Из всех бесплодных поисков.
Oh, I see the light and the heat
О, я вижу свет и тепло.
Oh, All I want to be that complete
О, все, что я хочу, - это быть таким завершенным.
All I want is touch the light
Все, чего я хочу, - это прикоснуться к свету.
The heat I see in your eyes
Я вижу жар в твоих глазах.
Love
Любовь
I don't like to see so much pain
Моя мне не нравится видеть столько боли
So much wasted
Так много потрачено впустую
And this moment keeps slipping away
И этот момент продолжает ускользать.
I get so tired
Я так устала.
Working so hard for our survival
Мы так усердно работаем, чтобы выжить.
I look to the time with you
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
To keep me awake and alive
Чтобы я не спал и был жив.
And all my instincts
И все мои инстинкты ...
They return
Они возвращаются.
And the grand façade
И величественный фасад.
So soon will burn
Так скоро сгорит.
Without a noise
Без шума.
Without my pride
Без моей гордости.
I reach out from the inside
Я протягиваю руку изнутри.
In your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах ...
In your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах ...
In your eyes
В твоих глазах ...
The light the heat
Свет тепло
In your eyes
В твоих глазах ...
I am complete
Я совершенен.
In your eyes
В твоих глазах ...
I see the doorway
Я вижу дверной проем.
To a thousand churches
В тысячу церквей.
In your eyes
В твоих глазах ...
The resolution
Резолюция
In your eyes
В твоих глазах ...
Of all the fruitless searches
Из всех бесплодных поисков.
Oh, I see the light and the heat
О, я вижу свет и тепло.
In your eyes
В твоих глазах ...
Oh, I want to be that complete
О, я хочу быть такой же полной.
I want to touch the light
Я хочу прикоснуться к свету.
The heat I see in your eyes
Я вижу жар в твоих глазах.
In your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах ...
In your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах ...
In your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах ...





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.